Daha bu özelliğimi bilmiyorsun, Fakat ben insan sarrafıyım insanları kendilerinden iyi tanırım. | Open Subtitles | أنت لم تعرفني جيداً بعد، ولكنّني أعرف النّاس عادةً أكثر من أنفسهم .. |
Fakat ben interaktif kelime işlemciler ve istenilen kişisel ölçümleme üzerine çalışmıştım. | TED | ولكنّني عملت على معالجة الكلمات التفاعلية والحوسبة بناءً على الطلب الشخصي. |
Fakat ben zayıf değildim; üstün başarılıydım. | TED | ولكنّني لم أكن ضعيفة؛ لقد كنت صاحبة إنجازات كبيرة. |
sizin için bu söyleyeceklerim işi zorlaştırmak gibi gelebilir, Fakat tren soymaktan utanç duymuyorum. | Open Subtitles | قد يبدو لكم يارفاق مدى صعوبة الحصول على النقود هنا ولكنّني لا أشعر بالذنب لسرقتي القطار |
Sanırım bir çeşit bağlanma deneyim olsun istedi, ...Ama ben kesinlikle bunu hissetmiyorum. | Open Subtitles | أظن أنه أراده أن يكون بعضًا من الترابط ولكنّني لا أشعر به كليّا |
Ben Shonkin Sag'da ticaretle uğraşıyordum, Fakat buranın güneyinde çiftlik işine yeniden başladım. | Open Subtitles | كنت في مجال الأدوات في شونكن ساغ ولكنّني عدت إلى رعي الماشية جنوب هذه المنطقة.. |
Nereden geldiğini bilmiyorum, eskiden ne yaptığını da bilmiyorum, Fakat bence nereden geldiysen oraya geri dönmelisin, çünkü bu işten anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتيت، ومالذي كنت تفعله ولكنّني أعتقد بأنّه يجب عليك أن تعود لذلك العمل لأنّك لست بارعاً في الزراعة |
Fakat iş yapmakta bana ait ve yapacağım da budur. | Open Subtitles | ولكنّني صاحب العمل، ولي كملتي في هذا الشأن |
Sana o zaman söylemedim Fakat havluyu anı niyetine sakladım. | Open Subtitles | لم أُخبرك حينها ولكنّني أخذت المِنشفة كتذكار ؟ |
Fakat bir şeyler çıkacağına eminim. | Open Subtitles | ولكنّني أشعر بشعور مؤكد وجميل بأنّنا سنجد شيئاً |
Fakat güçlerimi kaybediyorum. Duvara tırmanıyorum ama düşüyorum. | Open Subtitles | ولكنّني أفقد قوّاي أنا أتسلق حائط، ولكنّي أستمرّ بالسقوط |
Bende gözü kara biri olmak isterdim. Fakat hiçbir zaman yeterince iyi olamayacağımı biliyordum. | Open Subtitles | أرغب بأن أكون جريئاً أيضاً، ولكنّني أعلم بأنّني لا أستطيع ذلك |
Fakat bu hareketinin anlamının sırtımı temizlemek mi, kızmak mı yoksa bir nevi sarılmak mı olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكنّني لم أستطيع معرفة إذا ما كان ذلك لتنظيفي أو توبيخي .. أو بديل عن العناق .. |
Hiçbirini doğrumadım Fakat hepsinden sorumluyum. | Open Subtitles | لم أقم بإنجاب أيّ طفل منهم ولكنّني مسؤولة عنهم جميعاً |
Fakat bunları paylaşabileceğim arkadaşlar da edindim. | Open Subtitles | ولكنّني حصلت على أصدقاء يشاركونني .كل هذا |
Fakat kadınlara o şekilde davranacak bir erkek kesinlikle değilim. İnan bana. | Open Subtitles | ولكنّني لست من تلك النوعية الذي يعاملون السيدة بتلك الطريقة |
Kızılderililere ayrılmış bölgede küfelik olana kadar içiyorsunuz Fakat karaciğer nakli olan bir tane bile Kızılderili görmedim. | Open Subtitles | في المجتمع الهندي، أنتم تشربون حتى تصابون بالإعياء ولكنّني لم أسمع من قبل أن هندياً قام بزراعة كبد في جسمه |
Fakat bu gibi şüpheli adamlarla ilişkisi olan bir Amerikalıyı araştırmazsam ihmalkâr davranmış olurum. | Open Subtitles | ولكنّني سأكون مهملاً لو لم أقم بالبحث في شخصٍ أمريكي مشكوكٌ به يرتدي ربطة العنق |
Sen benim için birşey yapmadın, Ama ben sana birşey getirdim. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
Ukalalığımı mazur görün Ama ben Biyonik Adam'ın büyük hayranıyımdır. | Open Subtitles | إعذروني إذا كنت مهووساً ولكنّني من أكثر المعجبين بالرجل الآلي |
- Ama şeydeki parti mağazasına uğramam gerekiyor. - 71.Cadde'de olan mı? | Open Subtitles | ولكنّني أحتاج للذهاب إلى متجرالحفلاتالواقعفي.. شارع 71 ؟ |