ويكيبيديا

    "ولكن أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama hangi
        
    • fakat
        
    • ama ne
        
    • ol ama bu
        
    Ama hangi senatörde bu radikal yasa değişikliğini önerecek cesaret var? Open Subtitles ولكن أي عضو في مجلس الشيوخ قد يتمتع بالجرأة لاقتراح تعديل جذري كهذا؟
    Sevimli biri diye düşünmüştüm Ama hangi salak soyadını kullanır? Open Subtitles اعني أعتقدت أنه كان لطيفاً ولكن أي رجل أحمق يخبرني اسم عائلته؟
    Ama hangi aklı başında aday böyle bir şeyi ister ki? Open Subtitles ولكن أي مرشح سليم العقل يريد شيئاً كهذا معلناً؟
    fakat resmin aslında size gösterdiği şey yalnızca bu aşırı örnekler değil, dış aydınlatma her yerde kullanılıyor. TED ولكن ما توضحه هذه الصورة هو أنه ليس فقط هذه الأمثلة المتطرفة، ولكن أي مكان يستخدم إنارة خارجية.
    fakat toplamları 13 eden bu iki kombinasyondan hangisi doğruydu? 1, 6, 6 ya da 2, 2, 9 ? TED ولكن أي من هاتين المجموعتين اللاتي ناتجهما 13 هي الصحيحة: 1، 6 ، 6 أم 2، 2، 9؟
    Bilmiyorum ama ne oyunlar oynuyorsan onunla oyna. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة، ولكن أي ٍ كانت هذه الأساليب التي تمارسها
    Arabanı ödünç verdiğin için çok sağ ol ama bu sana etrafımda sinsi sinsi dolanma hakkını vermiyor. Open Subtitles أقدر أنك تدعني أستعير سيارتك ولكن أي حق لك في القدوم والتجسس عليَّ هنا؟
    - Ama hangi kelimeler? Open Subtitles ولكن أي كلمات؟ أنا لستُ مستعداً
    Ama hangi Amerikalı 130 masum insanın canına kıyabilir? Open Subtitles ولكن أي نوع من الأمريكيين يقتل 130 برئ؟
    Ama hangi kral? Sen de kaç defa söyledin. Open Subtitles ولكن أي ملك تقصد يا عمي ؟
    Ama hangi uygarlık ve ne zamana kadar? Open Subtitles ولكن أي حضارة هذه
    Elbette öyle.Ama hangi tür balık, Bayan Price? Open Subtitles بالطبع يسعدك. ولكن أي نوع من الأسماك, آنسة (برايس)؟
    Ama hangi geri dönüş? Open Subtitles - أعلم, ولكن أي عودة؟
    fakat bu işi yapan her bilim insanı bunun kolay olmadığını söyleyebilir. TED ولكن أي عالم يقوم بهذا العمل سيقول، إن هذا العمل شاق.
    fakat hükûmet sırasıyla eksik ve yağmacı olursa her ülke bu şekilde şiddet yanlısı olabilir. TED ولكن أي دولة عُرضة إلى أن تصير عنيفة على هذا النحو حين تفقد الحكومات دورها، بالتناوب، وتتوحّش.
    fakat, herhangi bir saç losyonunun amacına ulaştığı pek görülmemiştir. Open Subtitles ولكن أي شعر ينمو أثناء إستعماله سيكون بمحض الصدفة
    fakat tek taraflı savunma düşünceleri kısa ömürlü oluyor. Open Subtitles ولكن أي فكرة لاتخاذ وضعية دفاعية فردية تُعتبر قصيرة الأجل.
    Ağaç. ama ne cins? ama ne cins? Open Subtitles الآن ولكن أي نوع ؟ أنا تعبت مرحباً، يا صاح
    Bak, seninle görüşmeyi kabul ettim, ...ama ne söyleyeceksen burada söyle. Open Subtitles أصغي, لقد وافقت على مقابلتك ولكن أي شيء تريد أن تخبرني به لتخبرني به في هذا المكان
    Arabanı ödünç verdiğin için çok sağ ol ama bu sana etrafımda sinsi sinsi dolanma hakkını vermiyor. Open Subtitles أقدر أنك تدعني أستعير سيارتك ولكن أي حق لك في القدوم والتجسس عليَّ هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد