ويكيبيديا

    "ولكن إن كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama eğer
        
    Katılıyorum ama eğer başkaları da varsa çok fazla zamanları kalmamış olabilir. Open Subtitles موافق، ولكن إن كان هناك ناجون آخرون فلربما ليس أمامهم وقت طويل
    ama eğer bana bir sorusu varsa, gelip bana sorması gerekiyor. Open Subtitles ولكن إن كان لديه سؤالاً ليطرحه علي يجب أن يأتي ويسألني
    Tamam ama eğer gelemezsem, daha fazla büyüme. Open Subtitles حسناً.. ولكن إن كان بوسعي كل ما أستطيع أن أقوله..
    Otopsiye kadar emin olamam ama eğer doğruysa kesinlikle aradığınız katil bu. Open Subtitles لن أعرف هذا بالتأكيد حتى موعد التشريح، ولكن إن كان هذا صحيح، فأنت قد قبضت على القاتل الحقيقي بالتأكيد
    ama eğer bu doğruysa,bunun bir de nedeni olmalı. Open Subtitles ولكن إن كان ذلك صحيحاً فلا بد وأن يكون هناك سبب
    ama eğer doğruysa, seni koruyamam. Open Subtitles ولكن إن كان ذلك حقيقة، لا يمكنني حمايتك.
    Bu duruma bayıldığımı söyleyemem ama eğer sen bu isen yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles أعتقد بأني لست معجباً كثيراً .. بالفكره , ولكن إن كان هذا هو أنت فليس هناك أي شيء لأفعله حيال ذلك
    Zor atış, ama eğer tek adamsa, o zaman bir profesyonelden bahsediyoruz büyük ihtimalle. Open Subtitles يا له من تفكير للضرب، ولكن إن كان شخصاً واحداً فنحن بصدد شخص محترف.
    ama eğer Zehir bu işe dahilse bu mahallenizin dost canlısı Örümcek Adam için işleri biraz zorlaştıracak. Open Subtitles ولكن إن كان فانم مرتبط هذا سيجعل الأمور صعبة لصديقكم سبايدرمان
    Bakın durumun ciddiyetinin farkındayım, ama eğer olandan pişmansa belki de bunu güzellikle halledebiliriz? Open Subtitles اسمع، أعلمَ أن الأمر جدي ولكن إن كان آسفاً، ربما يمكننا التحدث مع الرجل المتورط؟
    ama eğer ajanların yapmakta kötü olduğu bir şey varsa, ...o da kaderi kabullenmektir. Open Subtitles ولكن إن كان هناك شيء يجيده الجواسيس فهو القبول بالمصير
    Sedan arabaların arkalarında çöplere saklanarak seyahet etmek favorim değildir, ama eğer Başkan Grant'e hizmet etmek içinse, sokmuşum, fıçının üstünde bile gidebilirim. Open Subtitles الركوب في صندوق سيارة ليست طريقتي المفضلة للسفر ولكن إن كان هذا في خدمة الرئيس غرانت
    ama eğer ki biri bunu yapacaksa, bu iş için en iyisi olmalı. Open Subtitles ولكن إن كان شخص ما سوف يفعلها فسوف يكون افضل رجل للوظيفه
    ama eğer bir maymun yaptıysa, keskin dişlerimizi bu yüzden kaybetmiş olabiliriz. Open Subtitles ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده
    Ben avukat değilim, ama eğer kendisi yapmak istemiyorsa ortaklar olarak siz de suçlamada bulunabilirsiniz. Open Subtitles أنا لست محاميًّا، ولكن إن كان هو لن يفعلها فهذا لا يعني أنّه ليس بإمكانكم تجربة الأمر بما أنّكم مالكون للسيارة أيضًا
    Her neyse, biliyorum biraz zor ama eğer bir kahve için müsait olursanız size şahsen teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أياً كان، أعلم أنها محاولة صعبة ولكن إن كان لديك بعض الوقت لتناول القهوة، سأحب أن أشكرك شخصياً
    ama eğer bu doğruysa, aramızda bir tane bile kıskançlık hissetmeyen var mı? Open Subtitles ولكن إن كان صحيحا من بيننا لن يحسدك
    ama eğer insansa, o zaman ezilir Open Subtitles ولكن إن كان مجرد بشري فسوق يسحق تحتها
    Evet ama eğer benzer tümörlere fakat farklı nedenlere sahiplerse... Open Subtitles نعم, ولكن إن كان لديهم أورام متشابهة ناجمة عن مسببات مختلفة... ونحن نبحث عن نساء
    ama eğer o şey buradaysa bunların hepsi yine olacak. Hayır. Open Subtitles ولكن إن كان هذا الشيء هنا فسيحدث هذا مجدداً!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد