ويكيبيديا

    "ولكن اذا كانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    • Eğer
        
    ama Eğer Sara Harvey otelin altında saklanıyorsa ne planlıyor olabilir? Open Subtitles ولكن اذا كانت سارا هارفي مختبئه تحت الفندق ماهي خطتها التاليه؟
    ama Eğer bu makineler yaklaşık 30 yıldır etraftalarsa biz neden onları bilmiyoruz: TED ولكن اذا كانت هذه الآلة موجودة منذ 30 عاما تقريبا لماذا لا نعرف عنها شي؟
    ama Eğer doğruysa, bu stoklar 12:40'da bittiğinde darma duman edecekler. Open Subtitles ولكن اذا كانت صحيحة سيجن جنونك عندما تبدأ السوق في 12: 40
    ama bu gerçek olsaydı bütün ilgiyi senin toplaman beni rahatsız etmezdi. Open Subtitles ولكن اذا كانت هذه هي الحقيقة لم يكن ليهمني انك حظيت بكل الآنتباة
    Ona iğne batırsanız ben ağlamam ama Eğer bir şey canını sıkıyorsa, yanlış bir şey varsa hissedebilirim. Open Subtitles اذا وخزتها بإبرة فانا لن ابكي ولكن اذا كانت متضايقة من شيء .. او كان هناك خطأ ما
    Evet ama, bunca zamandır sakladıysanız canınız hiç kafa yapmak istemedi mi? Open Subtitles ولكن اذا كانت معك كل تلك الفتره ألم تكن كفيله بإغوائك لتناولها ؟
    Hayır,ama bana o kılıkta göründüyse demek ki öldüğünde üstünde onlar vardı. Open Subtitles لا ، ولكن اذا كانت ظهرت لي بتلك الصورة فهذا يعني بأن تلك هي الملابس التي ماتت بها
    Anlıyorum ama Eğer yanımda olsaydı-- Open Subtitles اعرف ولكن اذا كانت هنا سيكون حسنا إنها ليست هنا ولن تكون
    Eğer onun gazabından korkuyorsan ismini yayınlamayız, ama raporlaman da kurmacan kadar iyiyse sana başka bir iş daha vereceğim. Open Subtitles إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى
    Balık gibi kokabilir ama öyle kokuyorsa bil ki taze değil. Open Subtitles ممكن ان تشم السمكة,ولكن اذا كانت الرائحة مثل رائحة السمكة,هذا يعني انها ليست طازجة
    - ama radara takılmadan birisiyle buluşmak isteseydi, Open Subtitles ولكن اذا كانت تود مقابلة شخص من دون أن يعلم أحد
    ama bu sadece rasgele bir şikayet nasıl güvenebilirsiniz ki? Open Subtitles ولكن اذا كانت شكوى واحدة من شخص غير معلوم
    Kızların benim sporcu olduğumu düşünmelerini istemem ama bir tekne sahibi gibi kokarsam da benim bir züppe olduğumu düşünebilirler. Open Subtitles لا اريد ان تعتقد البنات اني رياضي ولكن اذا كانت رائحتي مثل مالك مركب قد يعتقدون اني مغرور
    Hayır ama Leonard'la aramız bozulursa sizi ararım yani. Open Subtitles لا، ولكن اذا كانت الامور لا العمل بها معي وليونارد، أنا سوف أعطيك الكلمة.
    Kulağa delice gelebilir ama Mara, Audrey'nin tüm anılarına sahipse belki Audrey, Mara'ya dönüştüğünde o da Mara'nın anılarına sahip olmuştur. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قد يبدو جنون ولكن اذا كانت مارا لديها كل ذكريات اودري ربما عندما اودري تحولت مرة اخرى الى مارا
    Eğer etrafımda olsaydı daha iyi birisi olabilirdim. Open Subtitles ولكن اذا كانت على قيد الحياة. لكنت سلكت طريقا افضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد