Bir zamanlar öyleydi. Ama şimdi daha fazlasıyım. Oh, Gracias senor. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن, ولكن الان انا اكثر بكثير اوه, سنيور |
Ama şimdi harika bir şey yapabiliyorum, başka kimsenin yapamayacağı bir şey. | Open Subtitles | ولكن الان استطيع ان افعل شىء رائع شيئا لايقدر غيرى على فعله |
Ama şimdi onu her düşündüğümde bu köprü aklıma geliyor. | Open Subtitles | ولكن الان, كلما فكرت فيه افكر فقط فى هذا المعبر |
Bir ulus, kökeni Portekiz; ama artık Portekiz'in bir parçası değil. | Open Subtitles | أمه نشأت من البرتغال ولكن الان لم نعد جزء من البرتغال |
- Fakat şimdi kanun önünde elindeki silahla yakalandı | Open Subtitles | ولكن الان , هذا القاتل قبض عليه متلبسا بالسلاح فى يده |
Ama şimdi bilmek istiyorum. Onun kim olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن الان اريد ان اعرف اريد ان اعرف من كان |
O zor zamanlar geçirdi biliyormusun, Ama şimdi o Trotter ile birlikte. | Open Subtitles | عانى كثير من الوقت من هذا العالم ولكن الان هوة في تحسن |
Ama şimdi İspanya'da bunca şey olurken, genelde Paris'teyiz. | Open Subtitles | ولكن الان مع الذي يجري في اسبانيا لا نترك باريس لفترة طويلة |
Ama şimdi gerçekten kim olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ولكن الان الان أعرف أنه شخص مختلف تماماً |
Ama şimdi görevinizi yapma vaktiniz geldi, gidin ve elbisenizi değiştirin, ve küçük Edward ile ilgilenin. | Open Subtitles | ولكن الان ,حان الوقت لتقومى بواجباتك, لذا اذهبى وغيًرى فستانك, وانظرى الى ادوارد الصغير فى الحضانة. |
Ama şimdi başka insanların eğlendiğini veya öldürüldüğünü izlemek daha iyi olabilir. | Open Subtitles | ولكن الان من الممتع ان نشاهد أشخاصا آخرين يستمتعون أو يقتلون |
Ama şimdi yardım etmezsem çok kötü bir şey olabilir. | Open Subtitles | ولكن الان ، هناك شئ ما سئ سيحدث ويجب ان اساعدهم |
Oh, biliyorum Ama şimdi böyle bir resmim var... ve bu resim koma resmimden daha iyi. | Open Subtitles | أوه، أعرف ولكن الان اناعندي هذه الصورة وهذه الصورة أحسّن من صورتى فى الغيبوبة |
Ama şimdi o benim | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين لم يغمض لي جفن ولكن الان,انه ملكي |
Ama, şimdi bu gerçekten oluyorken, bana dev ve korkutucu bir yük gelmeye başladı. | Open Subtitles | ولكن .. الان عندما حدث كل شي .. بدا ذلك شيء كبير و مخيف |
Ama şimdi, insanların düşüncelerini umursuyordum... ve televizyona çıkmak beni gergin yapıyordu. | Open Subtitles | ولكن الان وبعدما اصبحت اهتم برأي الناس, ووجودي امام التلفاز , يجعلني متوتر |
Başta, kendimi özgür hissettim Ama şimdi sadece kendimi boşlukta hissediyorum. | Open Subtitles | فى البداية , كنت حائرة ولكن الان انا احس بالفراغ |
Villette zengindi... ..ama artık parayı alamam. | Open Subtitles | فاليت كان غنى ولكن الان لا يمكننى الاحتفاظ بالمال |
Şimdiye kadar yapıyordum, ama artık bir Alman salağıyım! | Open Subtitles | ، هذا ما اعتدت ان اكونه . ولكن الان انا احمق الماني |
Seni en erotik fantezilerimin bir parçası yapacaktım ama artık bunu unutabilirsin. | Open Subtitles | لقد كدت ادعك تصبح جزء من اختراعاتي المثيره ولكن الان .. انسي هذا |
Fakat şimdi... evimize şeytanın müziğini getirdin. | Open Subtitles | ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا |
Ne zaman neden hoşlanacağım belli olmaz ama, şu anda böyle davrandığın için mutluyum. | Open Subtitles | اعنى اننى لا استطيع ان اخبرك من لحظة للاخرى ولكن الان انا مسرورة بوجودك |
Fakat şu an için, ağlayıp sızlanmaktan çok hayatta kalmaya ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ولكن الان, انت تحتاجين الى طريقة للعيش اكثر من التعاطف. |
Bana saygı duymayabilirsin ama şimdilik kafandaki sesime bağlısın. | Open Subtitles | ربما لا تحترمني ولكن الان انت عالق هنا وصوتي براسك |