ama sorun şu ki bu bölgelerdeki insanlar kendilerini kazanan olarak görmediler. | TED | ولكن المشكلة أن أولئك الناس في تلك المناطق لا يعتبرون أنفسهم مستفيدين. |
ama sorun şu ki, daha da netleştirmek için aralığı daraltmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي من أجل جعلها أكثر وضوحا، يجب علينا تضييق الفتحة، |
Ama problem şu: Bakış açısı alma işi zordur. | TED | ولكن المشكلة هي: أنه من الصعب تبني وجهة النظر. |
Gittikçe daha iyiye gidiyorum ama, problem şu, bir rekor kıramadım daha. | Open Subtitles | نعم أنا أتحسن باستمرار ولكن المشكلة أني لا أسجل رقماً قياسياً |
Tek sorun, belki de düşündüğüm kadar iyi bir pilot değildim. | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت في أني لست طيارًا جيدًا كما كنت اعتقد |
ancak sorun şu ki bu ayrıca aynı hücrelerin yüzeyinde başka bir reseptör de tanıyor ve bu onu toksit yapıyor. | TED | ولكن المشكلة تكمن في أنّه أيضاً يتعرف على مستقبل آخر على سطح نفس الخلايا. وهذا يجعله سامّاً. |
Faydalı fakat sorun hep aynı kişileri görmende. | TED | إنه فعال، ولكن المشكلة أنك ترى نفس الاشخاص |
ama sorun şu ki, bunlar talimat amaçlı işaret cihazlarıdır. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
ama sorun şu ki, babam sahip olduğum tek baba değil | TED | ولكن المشكلة هي، والدي ليس الأب الوحيد لدى. |
ama sorun şu ki insanlar eski golf topları istemez. | TED | ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة |
Evet ama sorun şu ki, siyah olmak hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | اجل ولكن المشكلة أني ليس لدي فكرة كيف أكون أسوداً |
ama sorun şu ki, hırsız evi terkettiği andan itibaren sizin için bir tehdit olmaktan çıkmış. | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه لم يعد مصدر تهديد عندما غادر المنزل |
Ama problem şu ki, yaşlı Kızılderili kadın eskiden genç olandı ve o da tembel. Ve şimdi sadece kim neyi yapacak diye kavga edip duruyorlar. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا. |
Söylemiştir Ama problem yalan söylemiş olması ve bunu fark etmeliydin. | Open Subtitles | انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا |
Ama problem aslında hepimizin kullandığı veride. Yapmamız gerekenler için internette gezinmek yetersiz. | TED | ولكن المشكلة كانت أن المعلومات التي نستخدمها جميعاً , البحث على الإنترنت , محدود للغاية لنفعل ما نحتاج أن نفعل . |
Ama problem şu ki, belirleme işi bağımlılık yapıyor. | TED | ولكن المشكلة هي أن القياس إدماني. |
Diğer bir deyişle, ilk insanlar ölü hayvanları yiyiyordu. Tartışma yok, bu bir gerçek. Tek sorun şu ki, | TED | بمعنى آخر .. كان الانسان الاول ياكل اللحوم .. والحيوانات وهذا امرٌ حقيقي لا جدل فيه ولكن المشكلة .. هي |
Ama Tek sorun Feynman Diyagramları oldukça karmaşıktır. | TED | ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة |
ancak sorun şuydu ki yapay hormonun bu kullanımı [Steve Wilson] inekler için bir çok soruna yol açtı. | Open Subtitles | لأن كل بقرة لم تعالج هو فقدان لفرصة الدخل. ولكن المشكلة كانت في استخدام ذلك الهورمون المصطنع |
fakat sorun şu ki, bu fikir diğer insanlar için standart olduğumuzu varsayar, fakat değilizdir. | TED | ولكن المشكلة في ذلك أنه يفترض أنّنا المقياس للأخرين، وذلك ليس بصحيح. |
Ama sorun şuydu, insanlar durmadan bir şeyleri havaya uçuruyordu. | TED | ولكن المشكلة أن الناس كانوا يفجرون كل شيء |