Bu kadar açık olmak benim için zor ama zaman önemli. | Open Subtitles | من الصعب علي أن أكون صريحة جدا ولكن الوقت عامل مهم |
Hikayesini öğrenmek için Dışişleri'nden birkaç kişiyi aradım ama zaman geçiyordu. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بوزارة الخارجية للتحقق من روايته، ولكن الوقت كان يمضي |
Montag hala kaçıyor ama zaman hızla ilerliyor. | Open Subtitles | مونتاج لا يزال طليقا ولكن الوقت ينفذ بسرعة |
Size bunu açıklamayı çok isterdim Ama zamanımız kısıtlı. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الشرح لكم، ولكن الوقت قد انتهى |
Zamanımız olsaydı bütün o güzel öykülerinizi dinlemek isterdim Ama zamanımız kısıtlı. | Open Subtitles | ان كان لدينا متسع من الوقت كنت سأود ان استمع الى كل قصصك ولكن , الوقت هو جوهر المسألة |
fakat zaman ilerledikçe, moda olarak var sayılan şey de değişti. | TED | ولكن الوقت يمرّ، واختفى معه ما كان يعتبر موضة. |
Ve selam verecektim Ama çok geç olmuştu ve pek misafir istiyora benzemiyordun. | Open Subtitles | ولكن الوقت كان متأخراً وبدا أنك تودين العزلة |
Her şeyi arşivleyerek, depolayabileceğimizi düşünüyoruz ancak zaman bir veri değildir. | TED | بأرشفة كل شيء، نحن نعتقد أنه يمكننا تخزينها، ولكن الوقت ليس البيانات. |
Doğru olabilir, ama zaman doldu. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هذا حقيقى ، ولكن الوقت انتهي |
Keşke daha fazla yazabilsem ama zaman bizimle değil. | Open Subtitles | تمنيت لو أستطيع الشرح ولكن الوقت ليس في جانبنا |
Zamanında iyiymiş ama zaman değişir, bilim ilerler. | Open Subtitles | جميل في وقته ولكن الوقت مختلف,والعلم يتطور |
Üzgünüm ama zaman tükeniyor ve senin de motivasyona ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | آسفة , ولكن الوقت ينفذ منا وانت احتجت الى حاجز. |
Galiba tamamen aşamadım ama zaman her şeyin ilacı. | Open Subtitles | وأعتقد أنني لم أتجاوزه بعد، ولكن الوقت يعالج، كما تعلم؟ |
Çok becerikli olduklarına eminim Ama zamanımız tükeniyor. | Open Subtitles | إنهم متخصصون انا متأكد ولكن الوقت يداهمنا |
Evet ederdim, Ama zamanımız kısa ve.. | Open Subtitles | كنت أتمنى,ولكن الوقت قصير وأنا أعتقد |
- Karanlığı bekliyeceğiz. - Ama zamanımız azalıyor! | Open Subtitles | سننتظر حلول الظلام- ولكن الوقت ينفذ منا- |
Hayır, Ama zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | لا ولكن الوقت يمر بسرعة |
- Neredeyse geldik, ama... zamanımız dolmak üzere. | Open Subtitles | تقريبا هناك, ولكن الوقت |
Fakat, zaman benden yana değil. Gerçeği öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن الوقت لا يسعفني أريد الحقيقة فقط |
Ve o da "Tamam" der, Ama çok geçtir. Çünkü çoktan öldürülmüştür. | Open Subtitles | وهي لا بأس بذلك معها ولكن الوقت قد تأخر، لأنها قُتلت |