ama madem bu kadar iyi durumdasınız. Beş tur daha koşmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ولكن بما أنك بمظهر بنية جسدية جيدة ماذا قولك أن نجري خمسا أخرى ؟ |
ama madem sordun güzel dahi, şu an baktığımı bilmelisin. | Open Subtitles | ولكن بما انك فعلت يا صاحب الدماغ الرائع سأخبرك انا ابحث الان والكمبيوتر يقول |
Çok yorgunum. Ama artık buradayım, o yüzden kalmam gerek. | Open Subtitles | أنا متعب قليلاً، ولكن بما أني جئت فلا بد أن أبقى |
Ama artık önceki adımı kullanamayacağımdan... tehlikeli şeyler... yapabilirim! | Open Subtitles | ولكن بما إني لا استطيع استخدام اسمي السابق فإني مستعد للذهاب حتى النهاية |
Ama şimdi hayatını mahveden kadına duyduğun çocukluk aşkın, beni kurtarmana engel oluyorsa bu düşüncemi gözden geçirmem gerekecek. | Open Subtitles | ولكن بما أن صبيّك قد سحق المرأة التي دمّرت حياتك .. يمنعك من إنقاذ حياتي |
Eskiden o tuvaleti kullanmak zorunda değildim Ama şimdi kullanamıyorum. Endişelenmeye başladım. Hadi, Albie, yarım saat oldu. | Open Subtitles | لم أكن مضطراً الى دخول الحمام، ولكن بما أنني لا أستطيع الآن بدأت شعر بالتقلقل هيا ألبي، انقضت نصف ساعة |
Gelişmiş bir zamanlayıcıdan farklı değil ancak herhangi bir Asgard teknolojisi çoğalıcıların üstümüze üşüşmesine yol açar. | Open Subtitles | إنه ليس أكثر من مؤقت متقدم ولكن بما أن تكنولوجيا الآسغارد يمكنها أن تحشد المستنسخون إلينا |
ama hazır dikkatinizi toplamışken: Yatırımcılara ihtiyacımız var. Reklamlar bitti. | TED | ولكن بما أنكم منتبهون: نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
Bütün çalışanlarla konuşacağım ama madem tanıştık, seninle başlamama ne dersin? | Open Subtitles | أنا هنا لأتحدث مع جميع الموظفيــن، ولكن بما اننا قد ألتقينا، لما لا أبدأ بالحديث معك ؟ |
- ama madem geldin o zaman imzala şu şeyi de-- | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء |
ama madem ahlaka bu kadar bağlısın iki seçeneğin var. | Open Subtitles | ولكن بما أنك تبدو محزوناً لهذا أمامك خياران |
ama madem bu işi zor yoldan yapıyoruz işin içine bir de saati katalım, olur mu? | Open Subtitles | ولكن بما أننا نقوم بهذا بالطريقة القاسية فلنضع موعد لهذا، هلا فعلنا؟ |
Neden bahsettiğini anlıyorum Ama artık organizasyonun köklerinde olduğun için, kafanın karışmasına gerek yok. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أفهم ما الذي يقلقك ولكن بما أنك عضو مهم في المنظمة لا ينبغي عليك أن تكون حائراً |
Kendi başımın çaresine bakabilirim. Ama artık evli olduğumuz için bana olanlar sana da olmuş sayılıyor. | Open Subtitles | بوسعي الاعتناء بنفسي، ولكن بما أنّنا تزوّجنا فما يصيبني يصيبكِ |
Ama şimdi bütün kartlarımız masada, ve sana bu ciddi problemin hakkında yardımcı olabilecek bir arkadaşım hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن بما أنّ أوراقنا مكشوفة أريد أن أخبرك عن صديق لي يمكنه مساعدتك بمشكلتك الخطيرة |
Evet, Ama şimdi buradasın, belki tuvalet de temizlersin. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بما أنك هنا يمكنك إصلاح المرحاض. |
22lik kullanabilirsin, ancak tavşanlarla yürüdüğümüz için bu tüfek ani atış yapmanı kolaylaştıracaktır. | Open Subtitles | يمكنك استعمال البندقية الطويلة ولكن بما أننا نصطاد أرانب متنقلة، فبندقية الصيد تسهّل عليك الاطلاق السريع. |
Tutuklayabilirsin ancak anayasanın sürekliliğini sağlayan biri olarak tutuklama iznin de olması gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | تستطيع، ولكن بما أنك توقر الدستور فلا بد أنك تحتاج إذن بالاعتقال، صحيح؟ |
ama hazır buradayken, iblisin birinden alınmış bir kutu. | Open Subtitles | ولكن بما أنك هنا، إنَّ هذه العلبة أخذناها من شيطان ما |
Sana sürpriz yapacaktım, ama hazır buradasın, şuna bir bak siyah lake konsolun oradaki duvarda harika durmaz mı sence de? | Open Subtitles | حسناً، كنتُ سأفاجئكِ ولكن بما أنّكِ هنا، ألن تبدو مدهشة على هذا الجدار الذي يحمل المائدة المستندة المطليّة بالأسود؟ |