ama hanedanlık ortadan kaldırılırken bunu yapmak çok lüzumsuz olur. | Open Subtitles | ولكن بما أن المنزل على هذا الحال سيكون بلا جدوى |
ama bu iş seninle alakalı olduğundan bunu benim için sen çözmelisin. | Open Subtitles | ولكن بما أن هذه المسألة قريبة منك عليك أن تحلها من أجلي |
Evet, ama Birleşme Günü olduğu için ümitvar olmayı tercih ettim. | Open Subtitles | أجل ولكن بما أن هذا يوم الوحدة قررت استبدال هذا بالأمل |
Şey, aslında ikincisinin öldürücü bir darbesini görmedim ama Bowen burada olduğuna göre kazanmış olmalı. | Open Subtitles | حسنا, صحيح أننى لم أشهد مقتل التنين الثانى ولكن بما أن بوين هنا فهذا يعنى أنه أنتصر عليه |
Şey, aslında ikincisinin öldürücü bir darbesini görmedim ama Bowen burada olduğuna göre kazanmış olmalı. | Open Subtitles | حسنا, صحيح أننى لم أشهد مقتل التنين الثانى ولكن بما أن بوين هنا فهذا يعنى أنه أنتصر عليه |
ama şimdi hayatını mahveden kadına duyduğun çocukluk aşkın, beni kurtarmana engel oluyorsa bu düşüncemi gözden geçirmem gerekecek. | Open Subtitles | ولكن بما أن صبيّك قد سحق المرأة التي دمّرت حياتك .. يمنعك من إنقاذ حياتي |
Kanıtlayamam ama düşünmek bedava olduğundan öyle zannediyorum. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع إثبات هذا ولكن بما أن التفكير لا يكلف شيئا، أستطيع أن أفكر في هذا وأعتقد هذا |
ama tüm kameralar kırıldığından kimin ne yaptığını bulmakta zorlanacaklar. | Open Subtitles | .. ولكن بما أن تم تدمير كل الكاميرات فإنهم سيمرون بوقت صعب بسبب ما فعلوه |
ama düşünmek bedava olduğu için düşünüyorum ve bu fikirdeyim. | Open Subtitles | ولكن بما أن التفكير لا يكلف شيئا، أستطيع أن أفكر في هذا وأعتقد هذا |
ama bizimkiler de benim gibi paranoyak vakalar olduğundan belki bu kız beni kendi ailesinin yanına alabilirdi. | Open Subtitles | ولكن بما أن والديّ مضطربين مثلي فربما يمكن لتلك الفتاة أن تصطحبني إلى منزلها لمقابلها والديها |
Ben buna rekabet gözüyle bakmıyorum, ama sen öyle diyorsan... | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أنظر لذلك على أنه مسابقة ولكن بما أن هذا أوصلك لهذه النتيجة |
ama bu suçlamalar yapıldığına göre, her şeyi bilmeliyim. | Open Subtitles | ولكن بما أن الأتهامات قد تمت لا بد لي من معرفة كل الحقائق |
Herkesin haberdar olmasını istemedik ama oldu bir kere. Bu durum bizi biraz şaşırttı desem yeridir. | Open Subtitles | لقد كنت سأتستر عن هذه المعلومات مع أفراد عائلتي، ولكن بما أن الخبر قد ذاع صيته الآن، فأنا مذهول بعض الشيء من هذا الأمر |
ama Brittany İrlandalı hayvan beslemekten hoşlandıkça, seni patlatmayacağım. | Open Subtitles | ولكن بما أن بريتني تحب أن يكون لديها حيوان أليف ايرلندي لن أقوم بإيذائك ولكن اسمع ما سيحدث |
Kowalski'den aldığım kirazlı turtayı yemek istemiştim ama tat tomurcuklarım artık çalışmadığı için tutkal yiyormuşum gibi geldi. | Open Subtitles | أردت أن آكل فطيرة الكرز المفضلة لدي ولكن بما أن براعم التذوق لدي لا تعمل طعمها كان الغراء |
ama kızlar büyüyüp, ruh halleri değişmeye başladığında... | Open Subtitles | ولكن بما أن الأطفال تكبر وبدأت تظهر عليهم ملامح الأنوثة |
Keşke elimden daha fazlası gelse ama konakçı öldükten sonra parazitler de ölmeye başlıyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون أكثر نفعاً، ولكن بما أن المضيف قد توفي، فإن الطفيليات تحتضر هي الأخرى. |
ama bunu teyit edecek biri olmadığına göre polise bunu anlatarak risk almak istemedim. | Open Subtitles | ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك |
Hem aileme hem de ülkeme yardım etti ama ailemin tartışılır olması yüzünden sanırım sadece ülkeme yardım etti demeliyim. | Open Subtitles | المترجم: ساعدت عائلتي و دولتي معاً ولكن بما أن عائلتي مولعة بالجدل |
ama kardeşim okula gittiğinden, benim okulu... | Open Subtitles | ولكن بما أن أخي الأصغر يدرس فقد قررنا أنني يجب... |