Bunlar pek de iyi durumlar değil, ama yakında değiştireceğiz. | Open Subtitles | حالة هؤلاء يرثى لها ولكن سرعان ما سأقوم ببعض التغييرات |
ama yakında o gidecek. Öleceğim ama neyim var? | Open Subtitles | ولكن سرعان ما سوف يبور, ماذا سيبقي لي عندئذ؟ |
Çinlilerden bir süreliğine kaçmış olabilirsiniz ama yakında etrafınızı çevirecekler. | Open Subtitles | لقد فر من الصينية لحظة، و ولكن سرعان ما، وسوف هل محاطة. |
Bir şeyler koyuyorum ama sonra yine kapatıyorum. Senin olabilir. | Open Subtitles | بدأت بتشغيل بعض الأشياء ولكن سرعان ما أغلقته تستطيعين الحصول عليه. |
Ama çok geçmeden dengen olup olmadığını göreceksin. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما ستعرف إن كنتَ تمتلك ذلك التوازن. |
En başta bulanık bir leke, ama kısa zamanda bu bulanık içinde net şeyler belirmeye başlıyor. | TED | في البداية، ضبابيةٌ لا غير، ولكن سرعان ما تبدأ أشياءٌ متمايزة بالبروز من تلك الضّبابية. |
ama yakında bu evi bile kaybedeceğim. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما سوف أفقد هذا البيت حتى |
Ve kısa bir süre önce biz herhangi bir yerdeydik ama yakında orada olacağız çünkü şimdi buradayız. | Open Subtitles | و منذ فترة... .كنا في مكان ما ولكن سرعان ما سنكون هناك .و لكننا هنا الآن |
ama yakında seninde bana ihtiyacın olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما سوف تأتي إلى... ترى كم كنت بحاجة لي، أيضا. |
Pisonya ağacı tohumlarını yaymakta başarısız olmuş olabilir... ..ama yakında kökleri için gübre elde etmiş olacak. | Open Subtitles | قد تكون شجرة البيسونيا فشلتفيتفريقهذه البذور... ولكن سرعان ما تكون سماد لجذورها... |
- Belki bugün değil ama yakında. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم، ولكن سرعان ما. |
ama yakında her şeyi öğreneceğiz. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما سنعرف كل شيء. |
Bazen hatırlıyorum ama sonra bulanıklaşıyor. | Open Subtitles | أحياناً يمكنني تذكر ملامحه ولكن سرعان ما تتلاشى مجدداً |
İlk başta kendini kontrol edebiliyor ama sonra birdenbire öldürmeye başlıyor. | Open Subtitles | انة يحاول السيطرة على نفسة فى البداية ولكن سرعان مايفقد اعصابة ويتحول لقاتل |
ama sonra gizemli bir şekilde son buldu. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما انتهى بغرابة |
Ama çok geçmeden onları tekrar iş başında görüyoruz. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما نرى عودتهم إلى العمل. |
Ama çok geçmeden Jane laneti nasıl çözeceğini anlamıştı. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما اكتشفت (جين) كيفية كسر هذه اللعنة |
Birisi bana bu fikri ilk verdiğinde, açıkçası biraz deli olduklarını düşündüm, ama kısa süre içinde anladım ki bu o kadar da delice bir fikir değildi. | TED | عندما إفترح شخص هذا لي إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً ولكن سرعان ما أدركت ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة |
Sadece yalnız tusk dişli memeli hayatta kaldı ve gelişti ama kısa zamanda koşabilen timsahlar yerlerini aldı. | TED | عاشت وازدهرت الثدييات وحيدة الأنياب، ولكن سرعان ما اُستبدلت بالتماسيح الراكضة. |
ama kısa bir zaman sonra bu dağın çok tehlikeli bir yer olduğunu anladılar. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما يكتشفون بأن ذلك الجبل، هو مكان خطير للغاية |