Tamam, belki beni etkiledi. ama inan bana, bu benim işimi bozamaz. | Open Subtitles | ربما هي تميل نحوي، ولكن صدقني هذا لن يؤثر على عملي في هذه القضية |
-Haritada değil ama inan bana orda. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
Haritalarda yoktur, ama inan bana var. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
Ama inanın bana, her sabah masamda duran dosya yığınlarına baktığımda, | Open Subtitles | ولكن صدقني, عندما انظر لتلك الكومة الكبيرة من الملفات على مكتبي كل صباح |
Bunu söylemenin kolay bir yolu olsaydı yapardım ama inan bana yok. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك طريقة سهله لقول ذلك, ولكن صدقني , لا يوجد. |
ama inan bana zamanı geldiğinde, dikkatimi toplayıp savaşa hazır olacağım. | Open Subtitles | ولكن صدقني عندما يحين الوقت سأكون منتبها ومستعدا لخوض المعركة |
Marco, bunun çılgınca göründüğünü biliyorum ama inan bana bu çalışıyor. | Open Subtitles | ماركو؛ أعرف أن هذا يبدو جنونا؛ ولكن صدقني هذا يصلح |
Kafanın muhtemelen çok karışık olduğunu biliyorum ama inan bana, doğru olan şeyi yaptın. | Open Subtitles | أعرف أنه يشغلك الكثير ولكن صدقني قد فعلت الصواب |
Söylediğim gibi, çok düşmanın var ama inan bana senin ölmeni istemiyordum. | Open Subtitles | مثلما قلتُ لك، لديكَ الكثير من الأعداء ولكن صدقني عندما أقول أنني لا أُريدُكَ، ميتّاً |
- ama inan bana buraya.... - dur dur dur! | Open Subtitles | ولكن صدقني ، لقد جئت قف ، قف ، قف! |
Hayır, bak, ben de böyle şeyler duydum ama, inan bana, bu duyduklarından farklı. | Open Subtitles | -لا .. لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه |
Hayır, bak, ben de böyle şeyler duydum ama, inan bana, bu duyduklarından farklı. | Open Subtitles | -لا .. لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه |
Senin duygularını çok fena inciteceğim ama inan bana Craig bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | سأقوم بجرح مشاعرك بشكل سيء ولكن "صدقني "كريغ إنه من أجل مصلحتك |
Bunun sana ne kadar tuhaf göründüğünü biliyorum Tom... ama inan bana, bir zamanlar tanıdığın kişi değil o. | Open Subtitles | ...اعرف كم يبدو هذا غريب جداً بالنسبه اليك توم ولكن صدقني هذا ليس الرجل الذي عرفته سابقا |
ama inan bana, kolayca koparılamayacak bir bağlantı bu. | Open Subtitles | ولكن صدقني انها علاقة من الصعب ان تنقطع |
Umurunda olmayabilir ama inan bana... | Open Subtitles | -لربما لا تهتم بهذا، ولكن صدقني .. |
Olması gereken bu. Ve inan bana, burayı özleyeceğim. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني |
Ama inanın bana isteyerek olmadı. | Open Subtitles | ولكن صدقني رجاءً لم أقصد أي سوء |