ويكيبيديا

    "ولكن عليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Ama onun aynı zamanda bilge olduğunu da göstermesi gerekiyor- eski savaşçılar kadar bilge. Open Subtitles ولكن عليه ان يثبت الآن ان لديه حكمة ليست اقل من حكمة المحاربين المسنّين
    Ama gözü çıkarması gerektiğini... ve boşluğu kapatmak için yapay bir göz... koyacağını söylüyor. Open Subtitles ولكن عليه أن يخرج عينه ويضع عين صناعية لإخفاء التجويف
    Bunu takdir ediyorum, Ama diğerleri gibi beklemek zorunda. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك، ولكن عليه أن ينتظر، تماما مثل أي شخص آخر. أنت وزوجك يمكنم الحصول على مقعد هناك.
    Orada çalışmak zorundaydı Ama kesinlikle kıpırdamamalıydı. Open Subtitles عليه أن يعمل هناك, ولكن عليه أن يكون ثابت تماماً
    Ama şimdi Antogo'nun yazılı olmayan kurallarını beklemeli. Open Subtitles ولكن عليه الانتظار الآن بينما لدى أنتوجو قوانينها الغير مكتوبة
    Şimdi onu yakalaması gerekiyor, Ama köpekbalıkları oldukça ürkektir. Open Subtitles ولكن عليه الآن الامساك به، وأسماك القرش معروفة بأنَّها لعوبة
    Ama en iyi yeri alabilmek için bir şeyler yapması gerekir. Open Subtitles ولكن عليه أن يفعل شيئـًا للحصول على أفضل مكان
    Adımı değiştireceğim Ama o da favori repliklerimi çıkaracak. Open Subtitles سأغير أسمي ولكن عليه تخلص من بعض سطوري المفضلة
    Ama görev icabı çenesini kapalı tutmalı. Benim içinse farklı. Open Subtitles ولكن عليه أن يلتزم الصمت أثناء تأديته واجبه
    - Ama olayı gördüğümüzü biliyordur. Open Subtitles ولكن عليه أن يعلم أننا رأينا حادثة اطلاق النار
    Ama Emily en kısa sürede bulunmazsa AMBER Alarmı ile aranacağını biliyor olmalı. Open Subtitles ولكن عليه أن يعرف إذا لم يتم العثور إميلي في اسرع وقت ممكن ، سيكون على قوائم تنبيه اختطاف الأطفال
    Ama bu adamı öldürmesi için delirmiş olmalı, öyle değil mi? Open Subtitles ولكن عليه أن يكون مجنونًا لقتل هذا الرجل أليس كذلك؟
    - Biliyorum Ama önemli olan satışlar. Open Subtitles أنا أعلم, ولكن عليه أن يحقق مبيعات هذا غباء
    Ama aynı zamanda bir taksi sizi alıp sizi hedefinize götürsün. Open Subtitles ولكن عليه أن يقلك ففي سيارة أجرة إلى وجهتك المطلوبة
    Onu severim. Ama hesap vereceği çok konu var. Open Subtitles حسنًا، أنتِ تعلمين بأنني أحبه ولكن عليه الإجابة على الكثير
    Khruschev Ulbricht'e bu olaydan iki gün önce onun, Ulbricht'in bu duvarı inşa edeceğini Ama Amerikan ve Batılıların topraklarından bir karış dahi almamasını özellikle söyledi. Open Subtitles لاسيما أن ألبريشت تم إعلامه بواسطة ،خروشوف قبل يومين من هذا الحدث انه، ألبريشت، له أن يبني هذا الجدار ولكن عليه ألا ينتهك شبرًا واحدًا من الحقوق الأميركية والغربية
    Ama uzun boylu olmalı. Boy önemlidir. Open Subtitles ولكن عليه أن يكون طويلاً الطول مهم
    Bilmiyorum Ama üzerinde pul var. Open Subtitles لا اعلم ,ولكن عليه رسوم البريد
    Ama ilk başta, biraz kalabalığı zapt etmek zorunda. Open Subtitles ولكن عليه الإننتظار قليلاً بين كل أغنية!
    Ama nedenini anlamak zorunda. Open Subtitles ولكن عليه أن يفهم لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد