ويكيبيديا

    "ولكن فى نفس الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fakat aynı zamanda
        
    fakat aynı zamanda kendimi ve hikaye anlatmadaki amacımı da sorguladım. TED ولكن فى نفس الوقت ، سألت نفسى ونزاهتى وغرضي الخاص من قص الحكايات.
    Bir kahraman insanüstü güçlere sahiptir fakat aynı zamanda acı çekecek olan kişidir. Open Subtitles فالبطل هو شخص لديه قوى جسمانية خارقة ولكن فى نفس الوقت هو شخص سيُعانى كثيراً
    Hem Tanrıçaların kraliçesi hem de çok güzeldir, aşırı derecede zeki ve kuvvetlidir fakat aynı zamanda, Zeus sürekli diğer kadınlarla ilgilendiği için fazlasıyla kıskançtır. Open Subtitles هى ملِكة الآلهة ولديها جمال فائق تتمتع ببصيرة حادة وذكاء متقد، إنها اسثنائية ولكن فى نفس الوقت هى غيورة جداً
    fakat aynı zamanda onlara çok gizli bilgileri aktaracaktım. Open Subtitles ولكن, فى نفس الوقت, لم استطع ان اكشف عن هذه المعلومات السرية .
    fakat aynı zamanda , size öğreteceğimiz, eğer herhangi biri elini elinizin üzerine koyarsa... kardeşlerim, ellerini sizden başkalarının üzerine koymaması için herşeyi geleni yapın... tekrar. Open Subtitles ولكن فى نفس الوقت ...نُعلمَكم أن أىّ شخص يضع ...يديه عليك يا أخى، إفعل ما بوسعك لتعلم ...أنهم لايضعون يديهم على أىّ شخص آخر
    fakat aynı zamanda , size öğreteceğimiz, eğer herhangi biri elini elinizin üzerine koyarsa... kardeşlerim, ellerini sizden başkalarının üzerine koymaması için herşeyi geleni yapın... tekrar. Open Subtitles ولكن فى نفس الوقت ...نُعلمَكم أن أىّ شخص يضع ...يديه عليك يا أخى، إفعل ما بوسعك لتعلم ...أنهم لايضعون يديهم على أىّ شخص آخر
    Bir kişinin yarı-tanrı olması tanrılara has tanrısal özelliklere sahip olduğu, fakat aynı zamanda da ölümlü yani ölebileceği anlamına gelir. Open Subtitles وتلك الفكرة عن آنصاف الآلهة ...تعنى إن هذا الشخص لديه بعض المميزات التى لا يمتلكها إلا الآلهة ..وبعض القوى الآلهية، ولكن فى نفس الوقت هو فانِ، حيث يمُكن أن يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد