Ben hiç dinle ilgisi olan biri değilim babam da öyle değildi, ama o anda, burada bir şey olduğunun farkına vardım. | TED | حسناً أنا لست متديناً على الاطلاق ولا حتى والدي ولكن في تلك اللحظة .. شعرت بشيء يسري هنا |
ama o anda olumsuz davranışları seçmiştim. | TED | ولكن في تلك المناسبة، اخترت الاستفادة من السيئة منها. |
Belki de havalardan dolayıydı ama o akşam onu çok çekici buldum. | Open Subtitles | ربما بسبب الطقس ولكن في تلك الليلة شعرت بشراسة |
ama o gece başka bir büyücü asayı çalmış ve önlem amacıyla kardeşin boğazını kesmiş. | Open Subtitles | ولكن في تلك اللّيلة، سرق ساحر آخر العصى وطعن الأخ في حنجرته حرصاً على اتمام المهمّة |
Zayıf ve çelimsiz bir kadının vücuduna sahip olabilirim, ...ama o sırada, Zygon da aynı bedene sahipti. | Open Subtitles | قد يبدو جسدي ضعيفاً وواهناً كباقي النساء ولكن في تلك اللحظة، كذلك كان الزايقون |
ama o anda almaya değecek bir risk olarak gördüm. | Open Subtitles | ولكن في تلك اللحظة، اعتقدت انها تستحق المخاظرة |
ama o an için, tamamen inkara yöneldim ve kendime tahayyül etmenin bile saçma olacağını söyledim. | Open Subtitles | ولكن في تلك اللحظة، غمرت نفسي بالإنكار المطلق، وأخبرت نفسي أن ذلك كان أسخف من أن أتفكر به |
...ama o zaman da dizginlenemezdi. | Open Subtitles | ولكن في تلك اللحظة كانت لا زالت صعبة المراس. |
Daha önce yüzlerce kez beni ekmiştin, ama o gece küçük Anthony için asla ihtiyacı olduğunda yanında olmayacağını anladım. | Open Subtitles | أنت تتهرب مني مرات عدة ..ولكن في تلك الليلة فكرت بأنك لن تكن قادراَ لتحمل مسؤولة.. |
ama o anda sanki yalnızdın ya da sana öyle geliyordu. | Open Subtitles | ولكن في تلك اللحظة، بدوت كأنك كنت بمفردك، أو ظننت أنك بمفردك. |
ama o günlerde, NZT'yi bulmak şimdiki kadar zor değildi. | Open Subtitles | ولكن في تلك الأيام، لم يكن العقار صعب الوصول إليه كالآن |
Bu aptalca biliyorum ve sana bunu neden söylüyorum bilmiyorum, ama o an herkes gülerken, bırakıp gidemeyeceğimi biliyordum. | TED | وأنا أعلم أن هذه القصة كانت رومانسية، و لا أعلم السبب وراء أخباركم بها، ولكن في تلك اللحظة عندما كان الجميع يضحكون علمت أنه لا يمكنني أن أغادر. |
Ama, o şehirde, hiç de kolay olmayan bir şekilde birlikte yan yana yaşayan üç inancı gördüğünüz o çilekeş şehirde, onlar arasında derin bağın farkına varıyorsunuz. | TED | ولكن في تلك المدينة، تلك المدينة المعذبة، ترى العقائد الثلاث هذه تتصادم وبشكل مضطرب للغاية معاً، كما وتصبح واعياً مدركاً للرابطة العميقة بينها. |
ama o gece, kampa dönünce... | TED | ولكن في تلك الليلة، وفي طريق العودة إلى المخيم ... |
Mantığın nasıl saptırılmış olduğunu şimdi anlıyorum ama o an, ben... | Open Subtitles | الآن أنا أفهم كيف هو يكون المنطق ملتوياً ... ولكن في تلك اللحظة، أنا |
- ama o zamanlar öyleydi. | Open Subtitles | ولكن في تلك الأيام كان كافياً. |
Ama, o gece benden kaçtı. | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة هرب مني |
- Tamam ama o günlerde hayır. | Open Subtitles | حسنا، ولكن في تلك الأيام، لا. |
Ama... ..o noktada... | Open Subtitles | ولكن.. في تلك اللحظة |
(Kahkahalar) Açıklamaya zahmet etmedim ama o gece dağcılık günlüğüme Half Dome serbest solo maceramı not aldım, bir de oraya şöyle bir yorum ekledim ''Peki ya daha iyisi?'' | TED | (ضحك) لم أتكبد عناء الشرح، ولكن في تلك الليلة في مذكراتي الخاصة بالتسلق، سجلت بدقة تسلقي لنصف القبة، لكنني أدرجت وجهًا عابسًا وتعليقًا: "هل لديك أفضل من ذلك؟" |