ويكيبيديا

    "ولكن لا يُمكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Ve beni yanında götürürdü. Ama böyle bir şey yapmadım... Open Subtitles وكان لإصطحبني معه ولكن لا يُمكنني فعل شيء كهذا
    Çok güzel. Ama burayı herhangi birine satamam. Open Subtitles رائع, ولكن لا يُمكنني بيع هذا المكان لأيُ شخصٍ كان
    İlerlemesini durduracak bir yol olabilir Ama işe yarayacağını garanti edemem. Open Subtitles رُبّما هُنالك طريقةٌ لتقييد مفعوله ولكن لا يُمكنني ضمان نجاحها.
    - Evet Ama ayarlara ya da RPC port yönlendiriciye ulaşamıyorum. Open Subtitles أجل، ولكن لا يُمكنني الولوج إلى الإعدادات، أو منافذ استدعاء الإجراء البعيد.
    Ama burada oturup kendine bunu yapmanı izleyemem. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني ان اجلس واراك تفعلين هذا بنفسكِ.
    Üsteğmen Waters'ın timi hakkındaki sorgulamasını aldım Ama el yazısını okuyamıyorum. Open Subtitles لقد توليت تحقيقه عن وحدة الملازم واترز ولكن لا يُمكنني قراءة خط يده
    Belki evlendirilmenden nefret ederim... Ama senden asla nefret etmem. Open Subtitles ربما أكره ما أصبحتِ عليه ولكن لا يُمكنني أن أكرهك أبدًا
    Ve beni yanında götürürdü. Ama böyle bir şey yapmadım... Open Subtitles وكان لإصطحبني معه ولكن لا يُمكنني فعل شيء كهذا
    Üzgünüm Ama herşeyi mahvetmeni veya ölmene izin veremem. Open Subtitles أنا آسفة ولكن لا يُمكنني أن أجعلك تهدُم كل شيء ، أو أن تُقتل
    Anlıyorum Ama ekip adına konuşamam. Open Subtitles أتفهّم ذلك، ولكن لا يُمكنني التحدّث نيابَة عن الفريق.
    Ama Başkan Cho'ya izin olmadan gidemem. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني الذهابُ للرئيس تشو بدون أمرٍ قضائي.
    Ama avukatlara yetecek param yok. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني تحمُل نفقات المُحامين
    Sadece bir "vur kaç" olur diye düşünmüştüm Ama seni aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles أعتقدت أنها ستكون علاقة عابرة ولكن... لا يُمكنني ألا أفكر فيكِ.
    Doğru Ama seni de dışlayamam. Open Subtitles صحيح، ولكن لا يُمكنني التخلي عنكِ كذلك
    Sırrını saklayacağıma söz veriyorum Ama birlikte olamayız, Stefan. Open Subtitles أوعدّكَ بحفظ سرّكَ ، ولكن لا يُمكنني الإستمرار معكَ (ستيفان).
    Üzgünüm, anne Ama Joe'nin gitmesine izin veremem. Open Subtitles آسفة يا أمّي، ولكن لا يُمكنني أن أترك (جو) يذهب.
    Biliyorum Ama bakamıyorum işte. Open Subtitles أعرف هذا ولكن لا يُمكنني
    KatıIıyorum, Ama Yüzbaşı Scott'a ulaşamıyorum. Open Subtitles أوافقك الرأي، ولكن لا يُمكنني الإتّصال بالنقيب (سكوت.
    Bak, çok üzgünüm Ted Ama senin gibi yalnız bir adamı çok romantik ve daha da önemlisi çok yüksek bir deniz fenerinin tepesine tek başına gönderemem. Open Subtitles اسمع, أنا آسف يا (تيد) ولكن لا يُمكنني إرسال رجل وحيد مثلك الى قمة مكان رومانسي للغاية ولأوضح وجهة نظري انها منارة عالية للغاية
    Ama alamıyorum... Open Subtitles ولكن لا يُمكنني...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد