Yanlış anlama, Ama neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? | Open Subtitles | عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟ |
Yanlış anlama, Ama neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? | Open Subtitles | عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟ |
Tanrım, beni affet Ama neden benimle teke tek dövüşemiyorlar? | Open Subtitles | اغفر لي يا رب، ولكن لماذا لا يحاربوني واحد لواحد؟ |
Çok yüksekten atmak istemem Ama neden kendimizi sahnede görmeyelim? | Open Subtitles | لا أريد التفاخر، ولكن لماذا لا نتطلع لكي نكون أصحاب المسرح؟ |
Sanırım işi alacaksın, Ama neden emin olmayayım? | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت علي الوظيفة. ولكن لماذا لا أتأكد من شئ ما؟ |
Hükümetimiz de bu adam kaçırma işinin içinde. Ama neden bize haber verilmiyor? | Open Subtitles | عمل حكومتنا في الاختطاف ولكن لماذا لا يخبروننا؟ |
Beni ilgilendirmez Ama neden çalmak yerine bir araba kiralamıyoruz? | Open Subtitles | هذا ليس من عملى , ولكن لماذا لا نستاجر سياره بدلا من سرقتها |
Şimdi daha sakin Ama neden biz kitaba bakarken sen onunla kalmıyorsun? | Open Subtitles | حتى انها أكثر هدوءا الآن، ولكن لماذا لا شنق معها بينما نحن تذهب للتحقق الكتاب؟ |
Ama neden seninle sizin evde kalamıyorum, Priya? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك ، بريا ؟ |
- Kesinlikle. - Ama neden olmasın? Bütün bu acıya neden bir son vermeyelim? | Open Subtitles | بالضبط ولكن لماذا لا نضع حدا لكل تلك المأساة |
Sizin en inandırıcı davalar yerine en iyi davaları almak zorunda olduğunuzu anlıyorum Ama neden hata yapmadığım en iyi savunma değil? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنه عليكِ خوض أفضل القضايا ولكن ليس الأكثرها صدقاًـ ولكن لماذا لا يكن دفاعي الاقوى بأنه لم يكن هناك أي خطأ؟ |
Ama neden bu başlı başına bir çalışma olmasın? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا يمكن أنْ تكون دراسة كاملة؟ |
Evet Ama neden Xbox Metal Gear Solid 5 ön sipariş içermiyor? | Open Subtitles | XBOX نعم، ولكن لماذا لا يمكن لي تتيح لك تلقائيا MetalGearSolid5preorder ؟ |
Ama neden sadece notu alıp gitti? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تكتفي بأخذ الملاحظة والرحيل؟ |
Ama neden burada kalıyorsunuz? Kral Artur'un Kamelot'daki sarayına gidin. | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تترك هذا المكان ؟ |
Elbette ama... neden... kutsal hoşgörüye sığınarak... geçmişteki ve gelecekteki muhtemel günahlarınızın toplu bir affı için... senin ödeyebileceğin bir bedel yerine, onları satmayasın ki? | Open Subtitles | بالطبع,ولكن لماذا لا تبيع لهم... تسامحكم المقدس... مغفرة كلية للذنوب الماضية والمستقبلية... |
Ama neden kilerde ya da dolapta durmuyorlar? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا يبقى في الدرج أو الثلاجة؟ |
Neden olduğunu bilmiyorum Ama neden olmasın? | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ، ولكن لماذا لا |
Ama neden buraya nasıl geldiğimi hatırlayamıyorum? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا أتذكر كيف وصلتُ هُنا ؟ |
Ama neden damarlarımı kesemiyorum. | Open Subtitles | ولكن لماذا لا أستطيع قطع عروقي. |