ويكيبيديا

    "ولكن ما زلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama yine de
        
    • Ama hala
        
    • - Ama hâlâ
        
    ama yine de, bir iki arkadaşım olabilirdi. Open Subtitles ولكن ما زلت أستطيع امتلاك صديقة أو اثنتين
    Beğendim. Derler ya, "Gittikçe yaşlanıyorum ama yine de partileri seviyorum." Open Subtitles أعجبتني، تبيح أنني أكبر سناً ولكن ما زلت أعشق المرح
    ama yine de dikkatleri üzerime çekmek istediğimde bardağımı tınlatacağım. Open Subtitles شكراً عزيزي , ولكن ما زلت اريد ان اقرع عندما اريد ان اجعل الناس منتبهةً لي
    Ama hala hangi topluluktan geldiğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر.
    Jordan, bunun olmasını ne kadar istediğini biliyorum Ama hala bir hata olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles جوردن أعلم كم تريد هذا أن يعمل ولكن ما زلت أعتقد بأنها خطاء فادح
    - Ama hâlâ parayı seviyorsun. Open Subtitles ولكن ما زلت تحب النقود
    ama yine de en az dört farklı kurbana ait kan proteinleri bulabildim. Open Subtitles ولكن ما زلت قادرة على الكشف عن بروتينات الدم من ما لا يقل عن أربع ضحايا منفصلة
    Birçok açıdan doğru değil, ama yine de duyguyu sevdim. Open Subtitles في الواقع غير صحيح في عدة مستويات، ولكن ما زلت أحب وجة النظر.
    - Evine? Tamam, ama yine de bugünlük ücretimi alacağım değil mi? Open Subtitles حسنا، ولكن ما زلت سأحصل على أموال لهذا اليوم، أليس كذلك؟
    Bir düzeni var ama yine de teknik anlamda seri katil olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كان لديه نمط، ولكن ما زلت اعتقد انه قاتل متسلسل فقط في معظم الناحية التقنية.
    ama yine de bunu, savaşa hazır olmadıklarına dair bir işaret olarak algılamıyorum. Open Subtitles ولكن ما زلت لا أعتبر هذه كعلامة على أنهم غير جاهزين للمقاتلة
    ama yine de sana nedenini soracağım. Open Subtitles ولكن ما زلت سوف أسأل هذا كله بخصوص ماذا ؟
    Gözlerimle gördüm ama yine de inanmıyorum Open Subtitles رأيت ذلك، ولكن ما زلت لا أصدق ذلك.
    ama yine de güzelim, değil mi? Değil mi? Open Subtitles ولكن ما زلت جميلة ، أليس كذلك؟
    Otoriter dostun ama yine de dostunum. Open Subtitles صديقتك المتسلطه ولكن ما زلت صديقتك
    Evet, ama yine de, biz Hammerhead götürün gerektiğini düşünüyorum ve en az onun niyetinin ne bakınız. Open Subtitles - نعم، ولكن ما زلت أعتقد أننا يجب أن نأخذ إلى هامرهيد، وعلى الأقل نرى ما هو نواياه.
    Tahrik edici, çekici buraya iş yapmaya gelen Ama hala Amerikan şirketi gibi görünmek isteyen bu yüzden Çin'le olan ortaklığı elinden geldiğince önemsiz gibi lanse eden bir tip. Open Subtitles سَاحِر، قائد جائت إلى هنا لأتمام عملك ولكن ما زلت بنفس الوقت ترغب بأن تكون على رئيس الشركة الأمريكية
    Olabilir demiştim Ama hala olanlara inanamıyorum. Open Subtitles يا رفاق، أعلم أني قلت أنه من الممكن ان يحدث هذا, ولكن ما زلت لا استطيع أن اصدق ذلك
    Barry'i daha hızlı yapmanın yollarını bulmaya çalışıyoruz, ...Ama hala düşünüyorum ki, Zoom'u yavaşlatmanın yolunu bulabiliriz. Open Subtitles نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    - Ama hâlâ onu düşünüyorsun. Open Subtitles ولكن ما زلت تفكّر به. لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد