Gördüğünüz gibi bu da başka türlü, oldukça ruhani Ama yine de çok sıkı bir kontrol. | TED | هذا نوع مختلف، روحانى للغاية ولكن مع ذلك تحكمى بشكل راسخ |
Bunları bir süredir yenilemediler Ama yine de şunlara bir bak tamam mı? | Open Subtitles | ربما لم يعد معي الكثير من صورهم اليوم ولكن مع ذلك يجب أن تكون لدي هذه الصور، حسنا؟ |
Ben de senin beni dinlemeyeceğini biliyorum Ama yine de sana söylüyorum, benimle gel. | Open Subtitles | أقول لك توقف ..أعلم أنك لن تسمعنى ولكن مع ذلك.. |
Uzun zaman önceyi Ama yine de merak ediyorsunuz. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقت طويل ولكن مع ذلك ما زلت فضوليا |
Fiyatı biraz düştü Ama yine de olsun. | Open Subtitles | اضطررت لتخفيض السعر بسبب ذلك ولكن مع ذلك .. |
Debra onu geçiştirdi Ama yine de burada uzun süre kalamayız. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا يمكننا البقاء هنا مدّةً أطول |
Ama yine de tatilde eski arkadaşları ziyaret edebiliyorsan işler iyi olmalı. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا بد ان الأمور جيدة اذا كنت تستطيع زيارة الأصدقاء القدماء في عطلة |
Bu,bu daha kesin değil Ama yine de, gerçek bir felakete dönüştü. | Open Subtitles | الوضع مبهم ، ولكن مع ذلك تحول إلى كارثة لعينة |
Ama yine de mekan ve zaman tarafından bağlanmışız ve kendi kaderimizi yönlendiremiyoruz. | Open Subtitles | .. ولكن مع ذلك فنحن مقيدون بالزمان والمكان غير قادرون على التحكم في مصائرنا |
Deniz yaratıklarıyla çarpışmaya ya da batan fırkateynlere benzemez Ama yine de yeni ufuklara yelken açmak diyelim. | Open Subtitles | ليس محاربة المخلوقات البحرية أو إغراق فرقاطة بالضبط ولكن مع ذلك آفاق جديدة |
Anlıyorum kardeşim Ama yine de bunun yardımı olmuyor. | Open Subtitles | أشعر بك يا أخي ، ولكن مع ذلك ذلك الهراء لا يساعد |
Kusursuz değildi Ama yine de onlar yanımızdaydı. | Open Subtitles | أعني، لم يكن بالأمر المثالي ولكن مع ذلك استعدناهما |
Şimdi, bu benim teorim, sadece bir anektod tarafından desteklenen, kişisel anektodsal bir kanıt, Ama yine de çocuklar 8 ile 11 yaşları arasında bir şeylere ilgi duyarlar. Onları orada yakalamalısınız. | TED | هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر. |
Tamamen saçmalık, Ama yine de iyi. | Open Subtitles | هراء تماماً ، ولكن مع ذلك جيد جداً |
Tabii onunkiler edebiydi Ama yine de... | Open Subtitles | بالطبع، خاصّتها كان أدبياً، ولكن مع ذلك... |
Plaka tam olarak görünmüyor ama, yine de. Yine de ne? | Open Subtitles | لوحه السياره ليست واضحه ولكن مع ذلك |
- Ama yine de önemli bir şey. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك, مازال أمراً كبيراً |
Yaşam dediğimiz fenomen için nelere ihtiyaç olduğunu düşündüğümüzde, aklımıza bölümlendirme geliyor, yaşam için önemli olan moleküllerin, bir zar içinde çevreden izole edilmiş Ama yine de biraraya gelebilecekleri bir ortam. | TED | عندما نفكر بما هو مهم للظاهرة التي نسميها حياة ، نحن نفكر بالتقسيم ، إبقاء الجزيئات المهمة للحياة في غشاء ، معزولة عن بقية البيئة ، ولكن مع ذلك ، في بيئة حيث يمكن أن ينشأوا معاً . |
Bak Bobo, oltayı attın, tekneye de aldın Ama yine de gitti! | Open Subtitles | يا (بوبي) أنت امسكته بالسنارة وأدخلته إلى القارب ولكن مع ذلك فقد هرب |
- ...yine de olsun. | Open Subtitles | ... ولكن مع ذلك أين الجميع؟ |