Pek çok insan öyle olduğumu düşünebilir ama o insanlar yanılıyorlar. | Open Subtitles | أناس كثيرون يظنوني غبياً، ولكن هؤلاء الناس مخطئون. |
Evet, ama o insanlar ormanı öldürüyor. | Open Subtitles | أجل، ولكن هؤلاء الناس يقتلون الغابة |
Hayır.ama o insanlar ölüyor. | Open Subtitles | رقم . ولكن هؤلاء الناس ذاهبون للموت . |
ama bu insanlar bu işi kontrol edenler değişim istemiyor. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الناس, اللذين يتحكمون بهذه الأشياء, لا يريدون التغيير |
Bunun için üzgünüm ama bu insanlar... | Open Subtitles | أعتذر عن الصياح ولكن هؤلاء الناس يريدون تطوير المنطقة |
Evet, biliyorum, psikolojiden nefret edersin, ama bu insanlar, oğullarını yeni kaybettiler. | Open Subtitles | أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم |
Her zaman yardım etmek isterim ama bu insanlar... | Open Subtitles | كم أحب أن أساعد إذا إستطعت ذلك ولكن هؤلاء الناس |
ama bu insanlar gücü askeri darbe ile kazandılar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الناس تولوا السلطة من خلال انقلابٍ عسكري. |
Aslanlar yalnızca iki sebepten ötürü öldürürler. ama bu insanlar tehdit oluşturmuyordu ve yemek için öldürülmemişti. | Open Subtitles | الأسود تقتل لسببين ولكن هؤلاء الناس لم يشكلوا تهديداً |
Özel imtiyazlar istedim ama bu insanlar ona sahip olmam gerektiğini düşündüler. | Open Subtitles | كنت أريد امتيازات خاصة ولكن هؤلاء الناس يعتقدون أنني يجب أن أحظي بهم |
ama bu insanlar benim için çalışıyorlar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الناس يعملون بالنسبة لي. |
ama bu insanlar görevlerini tamamladılar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الناس أنهوا عملهم |
ama bu insanlar görevlerini tamamladılar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الناس أنهوا عملهم |