Ama bir başkasına yardım etmek için ameliyat gerektirmeyen yollar da var. | Open Subtitles | ولكن هنالك طرق أخرى لمساعدة غريبٍ ما دون الحاجة لإجراء عملية جراحية |
Ama bir de şu var: Bilim insanları vahşi hayatta uzmanlaşır. | TED | ولكن هنالك شيئاً: العلماء يتخصصون في استكشاف الغابات. |
Ama bir alay çoluk çocuk çıktı ortaya. | Open Subtitles | ولكن هنالك فرق من الصبية يتصايحون باعلى صوتهم |
"Evet, tek başına olsan haklısın, ama orada sürüyle karınca var. | Open Subtitles | هذا لو كان هنالك نملة واحدة فقط ولكن هنالك الكثير منها |
Ama dışarıda 3 tip sıra dağ var. Fazla uzaklaşmak istemezsin belki. | Open Subtitles | ولكن هنالك ثلاثة أنواع من أسود الجبال، لذا قد ترغب بالبقاء قريباً |
Bunu biliyor musunuz emin değilim ama iki çeşit şişman insan vardır. | Open Subtitles | أترين أنا ليست متأكد حول هذا الأمر ولكن هنالك نوعين من الناس البدناء |
fakat burada hepimizin istediğini alabileceği bir yol daha var. | Open Subtitles | ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده |
Öngörü kesin ve lokal olacak, Ama bir sorun var. Anomali yarın da vuku bulabilir, yıllar sonra da. | Open Subtitles | إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات. |
Hayır Vanessa, çok üzgünüm, Ama bir neden var. | Open Subtitles | كلا, فينيسا , انا اسف حقاً بخصوص هذا ولكن هنالك سبب |
Her şeyi iptal etmemi istediğini biliyorum ve iptal ettim de Ama bir sorunumuz var. | Open Subtitles | ،إسمع، أعلم بأنك ترديني أن أفرغ لك جدولك وقد فعلت، ولكن هنالك مشكلة |
- Evet Ama bir şey ortaya çıkıp doğru olanı yapmasını sağladı, yani... | Open Subtitles | أجل، ولكن هنالك شيءٌ أجبره على القيام بالتصرّف الصحيح |
Kulübede portatif ısıtıcı var Ama bir de bahçıvanları var. | Open Subtitles | الكابينه فيها ,مساحة للتدفئة ولكن هنالك حارس |
Ama bir de diğer hackerlar vardır, sadece bir şeyleri kırmayı seven hackerlar, işte dünyamızdaki zayıf noktaları bulup bunları onarmamızı sağlayanlar da tam olarak bu hacklerlardır. | TED | ولكن هنالك مخترقون آخرون، مختروقون يحبون كسر الأشياء، وهؤلاء بالذات من يستطيعون كشف مواطن الضعف في عالمنا ويجبروننا على إصلاحها. |
Halkın güvenliği ile ilgili bir konu. Ama bir şeylerden feda etmek hep gerekir. | Open Subtitles | الوضعية الصحيحة لتحريك عجلة القيادة" "إنّها مسألة سلامة العامة ولكن هنالك تضحية دوماً |
Çok isterdim ama acil bir işim var. Gitmem gerek. | Open Subtitles | يا ليت، ولكن هنالك مشكلة في العمل، يجب أن أنصرف |
Biraz çılgın, normal kızlardan farklı ama sende bir şeyler var. | Open Subtitles | مجنونة قليلاً، ومختلفة ..عن أيّ فتاةٍ عادية .ولكن هنالك شيءٌ بكِ |
Dur bakma... barda yaşı bana uygun,... göz kamaştırıcı bir kadın var. | Open Subtitles | حسناً, لا تنظري الآن ولكن هنالك فتاة جميلة ومناسبة العمر على البار |
Majesteleri, özür dilerim Ama bilmeniz gereken bir şey var. | Open Subtitles | أصحاب السمو ، أعذرونى ولكن هنالك شىء تريدوا أن تعلموة |
Evet, lafı ağzıma tıkma ama iki şey dikkatimi çekti. | Open Subtitles | لا تستدرجني لتبادل الأحاديث ولكن هنالك شيئان ملحوظان |
Evet, lafı ağzıma tıkma ama iki şey dikkatimi çekti. | Open Subtitles | لا تستدرجني لتبادل الأحاديث ولكن هنالك شيئان ملحوظان |
ama iki tür insan vardır. İyi ve kötü. | Open Subtitles | ولكن هنالك نوعان من البشر، النوع الجيد والنوع السيئ |
fakat bir limit var: birilerinin bana yardım etmesi gerekiyor. | TED | ولكن هنالك شيء واحد يقيدني: أحتاج إلى أن يساعدني شخص ما. |