ويكيبيديا

    "ولم أعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilemedim
        
    • Bilmiyordum
        
    • öğrenemedim
        
    • hiç tanımadım
        
    Kendimi bir köşeye sakladım ve nasıl çıkacağımı bilemedim ve... Open Subtitles لكني دُفعت إلى الزاوية ولم أعرف كيف أخرج من ذلك
    Ama sonra bir gün benden uzaklaştı ve nedenini hiç bilemedim. Open Subtitles لكن في يوم ما، أبعدتني عنها فحسب ولم أعرف السّبب مطلقًا
    Şükürler olsun. Sesi duyduğumda ne düşüneceğimi bilemedim. Open Subtitles إعتقدت أن مكروهاً قد حدث ولم أعرف ماذا يجب أن أفعل
    Değişik öğrenci kolları belirlendi ve ben giriş sınavının ne olduğunu bile Bilmiyordum. TED حدث دخول النادي والخروج منه ولم أعرف حتى الآن ماذا كان اختبار الدخول
    İlk uzay yürüyüşüme çıkmıştım, sol gözüm kör oldu. Nedenini Bilmiyordum. TED وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا.
    Taramalar için beklenen tüm o saatler boyunca yada ameliyat provalarında asla öğrenemedim onun... eski erkek arkadaşı yüzünden bir kırık kalbi olduğunu yada çocukken... attan düştüğü için kolunu kırdığını yada bunun gibi bir çok şeyi daha... hiç konuşmamız olmadı. Open Subtitles كل تلك الساعات التي مضت في دراسة الأشعة والتمرين على العملية ولم أعرف أبداً أنه كان لديها
    6 yaşımdayken öldü, ve babamı hiç tanımadım. Open Subtitles توفيت عندما كنت فى سن السادسة ولم أعرف أبى قط
    Gidecek bir yeri yokmuş ve ben de ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديه أي مكان آخر للذهاب إليه ولم أعرف ما أقول
    Yalanım gün geçtikçe çığırından çıktı ve buna nasıl son vereceğimi bilemedim. Open Subtitles الكذبة كبرت أكثر وأكثر ولم أعرف أين أتوقف
    Haklısın... kendimi sürekli güvenli bir uzaklıkta tutarak bir güce sahip oluyordum, ama senin için hissettiklerimi hissedene kadar bilemedim. Open Subtitles أننى دائماً ما أبعدت نفسى عن السيدات ولم أعرف إحساسا هذا ألا عندما أحببت سيدة
    Başka nereye gideceğimi bilemedim. O yüzden buraya geldim işte. Open Subtitles ولم أعرف مكان ألجئ إليه لذا أتيت إلى هنا
    Yani neyse, ona öyle kızgındım ki ne söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles على أيّ حال، لقد كنتُ غاضباً منه، ولم أعرف ماذا أقول له
    Duyunca öyle şok oldum ki, sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles صُدِمـْتُ صدمة بالغة ولم أعرف كيفية إخبارك
    - Selam, kusura bakma rahatsız ediyorum. Çok yalnız hissediyorum ve başka kimi arayacağımı bilemedim. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك أشعر بالوحدة ولم أعرف بمن أتصل
    Sana ulaşamadım. Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles الأمر محزن، ولم أستطع أن أتصل بكِ ولم أعرف ما يمكن أن أفعل
    Yeni bir telefon aldım ve nasıl kapatacağımı bilemedim. Open Subtitles من باب الخطأ إشتريت هاتفاً جديدًا ولم أعرف طريقة إطفائه
    Annem panik içinde beni aradı, neye inanacağımı Bilmiyordum. TED اتصلت بي مرتعبة، ولم أعرف حينها ماذا أصدّق.
    Ve niye öyle yaptığımın sebebini Bilmiyordum, fakat çok canlıydı. TED ولم أعرف بالتحديد لماذا أخذته، لكنها كانت مشرقة للغاية.
    Kendimi çok iyi hissettim ama ne yapacağımı Bilmiyordum. Open Subtitles لقد كنت سعيداً جداً, ولم أعرف ماذا أفعل.
    Adam değil, kadın. İsmini hiç öğrenemedim. Open Subtitles ليس رجلاً، إنها امرأة ولم أعرف اسمها قط
    Asla sebebi öğrenemedim. Open Subtitles ولم أعرف السبب أبدا
    Benim açımdan bir leydisin. Ve daha iyisini hiç tanımadım. Open Subtitles انت سيدة نبيلة في عيني ولم أعرف أنبل منكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد