Tam anlamıyla sevgi dolu hayranlarının üstünde dalgalanan plastik cam bir güvertenin üstündeydi. Yukarıdaki İsa'yı methetmekten başka şansı yoktu. | TED | كان يقف على سطح زجاجي عائم تمامًا فوق معجبيه المحبين، ولم يكن لديهم أي خيار سوى تمجيد المسيح فوقهم. |
Bunun geleceğini göremediler ve başka şansları da yoktu. | TED | لم يتوقعوا حدوث ذلك، ولم يكن لديهم حتى خيار. |
1994'te Afrika ülkelerinde borcun GSYH'ye oranı %130'du ve mali olanakları yoktu. | TED | في عام 1994 نسبة الدين إلى إجمالي الناتج المحلي للدول الأفريقية كان 130 بالمئة ولم يكن لديهم حيز مالي |
çünkü büyükanne onu Batılılardan hep saklamıştı ve aramızdaki görüşmeden de haberleri yoktu. | TED | لأن الجدة كانت دائما ما تخفيها من الأجانب. ولم يكن لديهم أي فكرة عن هذا الطلب الذي طلبته مني. |
Nükleer program orada yoktu. Tehdit orada yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم برنامج للمفاعل النووي وبالتالي لا يوجد أي تهديد |
Bombalarının yapımını bizim yardımımız olmadan bitiremezlerdi, bombayı ulaştırmak için yöntemleri yoktu. | Open Subtitles | كان لديهم القنابل التي لا يستطيعوا أن ينجزوها بدون مساعدتنا ، ولم يكن لديهم وسائل للانقاذ |
Merkezde sürem dolmuştu. Gidecek yerim yoktu. | Open Subtitles | بلغوا الحد الاقصى من إقامتي في منزل الشفاء، ولم يكن لديهم مكان يضعوني فيه |
Onların hiç bir günahı ve düşmanları yoktu. | Open Subtitles | لم يرتكبوا أي جرم ولم يكن لديهم أي أعداء. |
Yaşlanan Sovyet liderleri, Rus toplumunun çökmekte olduğunu biliyorlardı ama kimsenin ne yapılcağına dair bir fikri yoktu. | Open Subtitles | أدرك القادة السوفيت العجائز أن المجتمع الروسي ينهار ولم يكن لديهم أي فكرة عما يمكن إنقاذه |
Takviye çağıracak zamanları yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم الوقت ليعيدوا التشكيل الجنرالات في تشكيلات |
Çünkü aile büyüklerimin doğduklarından beri bir ev algıları, topluluk algıları, hatta doğdukları günden beri kime düşmanlık duyacaklarına dair algıları mevcuttu ve bunların dışına çok fazla çıkma şansları yoktu. | TED | لأنه عندما ولد أجدادي، كان، الى حد كبير، احساسهم بالوطن، إحساسهم بالمجتمع، حتى الشعور بالعداوة، محدداً مسبقاً عند ولادتهم، ولم يكن لديهم أي فرصة للتخلص من ذلك. |
Onların direncini zayıflattım ve bu arada bu işin başarılı olabileceğine dair hiçbir inançları yoktu, bana "zamanını boşa harcıyorsun. Kızın hakkında çok üzgünüz." | TED | ارهقتهم، ولم يكن لديهم أمل في نجاح هذا الدواء، وحاولوا أن يقولوا لي: "أنت تضيع وقتك فحسب |
Binanın görünüşünü değiştirmek istiyorlardı ama hiç paraları yoktu ve dediler ki: "Sana 100.000 dolar verirsek, bununla ne yapabilirsin?" | TED | هذه هي البناية ولم يكن لديهم المال اللازم وكان عليهم إعادة صبها وقالوا إذا أعطيناك 100،000 دولار ماذا يمكن أن تقدمي لنا |
Çıplaktılar ve suları yoktu. | Open Subtitles | كانوا عراة ولم يكن لديهم ماء |
Evet bunun için bir boks kampında olmaya gerek yoktu. | Open Subtitles | اجل ولم يكن لديهم فريق ملاكمه |
Aileleri yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم أسرة. |
Hiçbir fikirleri yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم فكرة. |