ويكيبيديا

    "ولو لثانية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saniye bile
        
    • saniyeliğine bile
        
    • an bile
        
    • saniye olsun
        
    • bir saniyeliğine
        
    Yine de bu hayat ...bir saniye bile durmak bilmiyor... Open Subtitles ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف
    İki dakikada çıkıyoruz, bir saniye bile fazla değil. Open Subtitles ستخرج بعد دقيقتين ، لن تتأخر ولو لثانية واحدة
    İmkansız. Çocuğunu bir saniye bile kaybetmezsin. Open Subtitles هذا غير ممكن هل يمكن لك أن تفقدي هذا الطفل ولو لثانية واحدة
    Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki? Open Subtitles لماذا هو مستحيل علمياً على الرجل ان يضع قدمه في حذاء امرأة حتى ولو لثانية واحدة ؟
    Yaptığın şeyi bir saniyeliğine bile kesmeye cüret etme. Open Subtitles ألا تجرؤ على أن تتوقف ولو لثانية واحدة عمّا تقوم بفعله.
    Seni sevmiştim ama, bir an bile düşünmeden başından attın beni. Open Subtitles لقد أحببتكِ وأنتِ تخليتي عني، دون أن تفكري ولو لثانية على الأقل
    Yine de bu hayat ...bir saniye olsun durmak bilmiyor... Open Subtitles ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف
    Ama bu adamın hayatında çektiği acıyı tek bir saniyeliğine de olsa ölçebileceğini düşünüyorsan işte o zaman babayı görürdün. Open Subtitles لكن لو ظننت ولو لثانية واحدة أنكِ جربتِ الألم الحقيقي الذي تحمله هذا الرجل في حياته فعليك إذن أن تعيدي حساباتِك
    Teklifini değerlendirdiğimi bir saniye bile düşünmenizi istemem. Open Subtitles لا أريد منك أن تفكر ولو لثانية واحدة بأني كنت أضع الأمر تحت عين الاعتبار
    Bu korkunç zamanlarda beni bir saniye bile sevdiysen gitmeme izin verirsin. Open Subtitles ان كنت احببتني حتى ولو لثانية واحدة .. من هذه الرحلة الفظيعة سوف تسمح لي ان اذهب
    Canım arkadaşım, senden bir saniye bile kuşku duymadım. Open Subtitles يا صديقيّ العزيز، لم أشكّ فيك ولو لثانية
    Eğer bir saniye bile sıkılırsam, asla dönmemek üzere gidersin. Open Subtitles إذا تحركت عيني عنكِ حتى ولو لثانية واحدة إذاً فقد فشلتي. ولا رجوع في ذلك.
    Hayatın dalgaları ...bir saniye bile durmak bilmiyor... Open Subtitles هذه الموجات من الزمن ولو لثانية فقط لا يتوقف
    Soygunun hedefinin sen olabileceği bir saniye bile aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر في ذهنك ولو لثانية أنك قد تكون الهدف المحتمل من السرقة
    Doğru, çünkü bir saniyeliğine bile senin hakkında olmaması mümkün değil. Open Subtitles صحيح, ان اله حرم ان نتكلم عنك ولو لثانية فقط
    Kabullenemedim hiç bir saniyeliğine bile. Open Subtitles أنا لم أتقبل الأمر ولو لثانية
    Bir saniyeliğine bile olsa asla... Open Subtitles لم يسبق قط ولو لثانية واحدة
    Zaman azalıyor ve eğer bu görevi sadece bir an bile durdurursak Aaliyah ve çocukları ölmekten beter olurlar. Open Subtitles وان اوقفنا هذه المهمة,ولو لثانية علياء وولديها سيكونون بحكم الاموات
    Eğer bir an bile tehlikede olduğumu düşünürsem kocan ölür. Open Subtitles وإذا أعتقد أنهم في خطر ولو لثانية... ... زوجك قتلى.
    Üvey ailem bir an bile öyle olduğunu hissettirmedi. Open Subtitles لم يدعني والديَّ أشعر بذلك، ولو لثانية
    Ama bir saniye olsun onları kandırabilirsen hayretler içinde bırakabilirsin. Open Subtitles و لكن إن استطعت خداعهم حتى ولو لثانية واحدة حينها يمكنك إدهاشهم
    Bir saniye olsun gözümün önünden ayrılma istiyorum. Open Subtitles و لن أدعكَ تغيب عن ناظري ولو لثانية ولا ثانية واحدة ولا ثانية واحدة لن أفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد