Bunu çözecek bir yöntemimiz yok ve yaşam da çok fazla karmaşık. | TED | وليست لدينا أدوات للتعامل مع الأمر وأن الحياة معقدة للغاية. |
O kadar hızlı şarj edebilen ülke çapı büyük şarj ağları yok | TED | وليست لدينا مراكز شحن سريعة في أنحاء البلاد. |
Bunun nasıl ve neden olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok. | TED | وليست لدينا فكرة عن سبب حدوث ذلك أو حتى كيف يحدث. |
Bir CAT taramasına ihtiyacımız var ama burada gerekli ekipmanımız yok. | Open Subtitles | يلزمنا إجراء آشعة سينية وليست لدينا المعدات هنا |
Beyin MR'ı çekmeden ya da bağırsaklardan biyopsi almak için ameliyat etmediğimiz müddetçe öğrenmemizin imkanı yok ki bunu yapmamıza izin vermez. | Open Subtitles | وليست لدينا وسيلةٌ لنعرف إلا إن قمنا برنينٍ مغناطيسيٍّ لرأسه أو بجراحةٍ استكشافيّةٍ لخزعِ أمعائه |
- Byzantium'a yetismek için gerekli tirmanma ekipmanimiz yok. - Hiçbir çikis yok. | Open Subtitles | وليست لدينا الوسيلة للوصول إلى الطاقة ولا طريق للرجوع ولا طريق للخروج |
Hepimiz aynı yerdeyiz ve bilgisayarlarımız da yok. | Open Subtitles | يتواجد جميعنا في نفس المكان وليست لدينا أية حواسيب |
Hala arayan yok, o zaman şöyle yapalım. | Open Subtitles | وليست لدينا مبيعات بعد، لذا إليكم ما سنفعله |
Bu çok zahmetli ve ne yaptığımıza dair en ufak bir fikrimiz yok. | Open Subtitles | هذا قدر كبير من العمل وليست لدينا أي فكرة عما نقوم بفعله |
Bunun ne olduğuyla ilgili hiçbir fikrimiz de yok. | TED | وليست لدينا أي فكرة أساسا عن ماهيتها. |
Elimizde bir kayıp kız davası var ve yeterli delil yok, ben de acaba bir şeyler mi atlıyorum diye onu düşünüp duruyordum. | Open Subtitles | إننا نحقق في قضية إختفاء فتاة ما، وليست لدينا أية دلائل مفيدة. إنني فقط... إن الصور تدور مراراً وتكراراً داخل عقلي، |
Nasıl çalıştığı hakkında en ufak bir fikrimiz bile yok. | Open Subtitles | وليست لدينا أدنى فكرة عن طبيعة عمله |
Nasıl çalıştığı hakkında en ufak bir fikrimiz bile yok. | Open Subtitles | وليست لدينا أدنى فكرة عن طبيعة عمله |
Çünkü Rus karşı istihbaratını yöneten insanlarla konuşuyorsunuz ve onun ülkede olduğuna dair hiç güvenilir istihbaratımız yok. | Open Subtitles | لأنكما تتحدثان إلى من يديرون مكافحة التجسس الروسية وليست لدينا أية معلومات موثوقة -تفيد وجوده في البلاد |
Ve onunla ne yapacağı hakkında hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | وليست لدينا فكرة عما سيفعله بها |
Dr. Nasir ve kocası hâlâ kayıp ve ikisinin de nerede olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | الدكتور (نظير) وزوجها مازلا مفقودين، وليست لدينا أدنى فكرة عن مكانهما |
-Silahımız filan da yok. | Open Subtitles | - وليست لدينا أسلحة أو أي شيء؟ |