ويكيبيديا

    "وليس أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen değil
        
    • sen değilsin
        
    • senin değil
        
    • seni değil
        
    • sana değil
        
    • siz değil
        
    • senden değil
        
    • seninle değil
        
    • senin için değil
        
    - Bence kararları CIA'de çalışan adam veriyor, sen değil. Open Subtitles أعتقد أنّه الرجل من الاستخبارات من يتحكّم بالأمور وليس أنت
    Askeri kararları ben veririm! sen değil! Open Subtitles أنا الذي أحكم على الأمور العسكرية هنا وليس أنت
    Ben orada olmalıydım, sen değil. Bronzlaşmaya ihtiyacım var. Open Subtitles أنا من يجب أن يكون هناك وليس أنت أنا أحتاج للسمرة
    Sorumlu olan benim, sen değilsin, sikik! Open Subtitles أنا من ستيحمل مسؤولية هذا وليس أنت ، أيُّها الأبله
    Eğer kurallar uygulansaydı, ilk üçte benim olmam gerekirdi, senin değil! Open Subtitles لو أن القواعد طبقت كان يجب أن اكون أنا في الثلاثي الأفضل وليس أنت وانتي تعرفين ذلك
    Eski fotoğrafların yerini değiştirelim derken kendimi diyordum, seni değil. Open Subtitles عندما قلت أننا بحاجة لنقل هذه الصور القديمة قصدت أن أنقلها أنا وليس أنت
    Ben orada olmalıydım, sen değil. Open Subtitles أنا من يجب أن يكون هناك وليس أنت أنا أحتاج للسمرة
    sen değil, ben dünyanın en iyi sörfçüsü olacağım. Open Subtitles أنا من سيكون أفضل راكب أمواج في العالم وليس أنت
    O yumurta bana gönderildi. Alacağım risklere ben karar veririm. sen değil. Open Subtitles البيضه ارسلت لي وانا ساحدد المخاطر , وليس أنت
    Peki nasıl oluyor da, onunla çene çalıp Alman şaraplarını içen kişi sen değil de ben oluyorum, tavşancık? Open Subtitles لمَ يجب عليّ أنا أن أهرب بهرائه خارج المدينة ، وليس أنت أيها المُهرّج ؟
    Bildiğim kadarıyla şerif olan sen değil, benim. Open Subtitles على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت
    Son baktığımda şerif bendim; sen değil. Open Subtitles على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت
    Onca zaman bizimle birlikteydi. Yol gösterici odur, sen değil. Open Subtitles إنها الآم طوال الوقت, هي الربان وليس أنت
    O lafları ben söylemeliydim, sen değil. Open Subtitles كان يتوجب أن يكون أنا من يفعلون ذلك به وليس أنت.
    Ve vakti geldiğinde hesabını verecek olan benim, sen değilsin. Open Subtitles وسيكون أنا من سيجيب عن ذلك. عندما يحين الوقت، وليس أنت.
    Planlarımı altüst eden tek sen değilsin, Kötü Polis. Open Subtitles وليس أنت وحسب، أيها الشرطي، وإنما .كُل من يعبث في مخططاتي
    Şimdi ben terfi alma yolundayım. sen değilsin? Open Subtitles لذا انا الان في الطريق للترقية الكبيرة وليس أنت
    Ortaya çıkıp çıkmamak hapse girecek olanın tercihidir, senin değil. Open Subtitles سواء الظهور أو الاختفاء، فالقرار بيد الشخص الذي سيدخل السجن. وليس أنت.
    Ve ben, senin değil senin çocuklarının büyükanne demelerini istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد أطفالك ينادوني بالجدة العظيمة ، وليس أنت
    Hallederiz ya. Hayır, hayır. Kadını istiyorum sadece, seni değil. Open Subtitles ـ رائع ، أظن بأننا سنتسلى ـ كلا، هي فقط من ستشارك، وليس أنت
    Ve her birini çarçur ettin. Bana ihtiyaçları var, sana değil! Open Subtitles وقد ضيعت كل تلك الفرص أنا الرجل اللاتيّ يحتجنا، وليس أنت
    Burada askeri konularla ilgili kararları ben veririm, siz değil! Open Subtitles أنا الذي أحكم على الأمور العسكرية هنا وليس أنت
    İnsanlar benden bilecek senden değil. Open Subtitles الناس سوف ينتقدونني أنا وليس أنت.
    Ama gerçekten hayattaysa benimle neden şimdi bağlantı kuruyor ve neden seninle değil? Open Subtitles لكن إن كانت على قيد الحياة لماذا تراسلني الآن وليس أنت .. ؟
    Söyleyeceğim şey Caspar için, senin için değil Open Subtitles ما سأقوله هو لكاسبر ، وليس أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد