ويكيبيديا

    "وليس عندي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Geçen hafta iki kutu aldım ve evimde tahtadan bir yer bile yok. Open Subtitles إشتريت علبتين الأسبوع الماضي، وليس عندي أي خشب بالمنزل
    Tüm kıyafetlerimi temizliyicilere götürmüş. Hiçbir ipucum yok. Open Subtitles أخذ كل ملابسي إلى بعض المنظفين وليس عندي فكرة.
    Hiç kol askımız yok. Kolunu kendi kemeriyle bağlamak zorunda kaldım. Open Subtitles وليس عندي اي أربطة وكان لابد من أن ألف ذراعة بحزامه الخاص
    Yaşamlarımız, ailelerimiz... uygarlık... yok olmanın köşesinde... cehennem çukurunda duruyor. Open Subtitles وانا اقول لكم دعوا كل فرد هنا بكل يُسر يقوم بواجبة0 وليس عندي شك انة سيفعل
    Bir Bentley'e binmiyorum ve bir malikanem yok. Open Subtitles لا أقود ''بينتلي'' وليس عندي منزل على التلّ
    "Bir sonraki bilmeceyi çözebilirsen ,ki buna şüphem yok, en zeki matematik beyinleriyle hafta sonu yapılacak bir toplantıya davet edileceksin. Open Subtitles "إذا كنت قادر على حل الأحجيـه التاليه ", وليس عندي شـك في ذلـك سوف تتم دعوتك إلى أجتماع في نهاية الأسبوع
    Hayır, hayır önemli değil. Ben evli de değilim, kız arkadaşım da yok. Open Subtitles لا، لا أنا لا أأمانع، لست متزوّجاً وليس عندي صديقة
    Kendin için doğru olan neyse onu yaptın, bu konuyla ilgili bir sorunum yok. Open Subtitles وليس عندي مشكلة في ذلك لن أطلب منك بلطف مجددا
    Merhaba. Ben şu ortadaki masada oturuyorum da biftek bıçağım yok. Open Subtitles أهلاً، أجلس على المائدة التي بالمنتصف وليس عندي سكين لحم.
    Anasını satayım, dışarısı buz gibi ama benim kışlık montum bile yok. Open Subtitles اللعنة ، الجو بارد بالخارج وليس عندي حتى معطف للشتاء
    Büyükanne beni kapı dışarı etti o yüzden bu gece uyuyacak yerim yok Open Subtitles طردتني جدتي وليس عندي مكان للمبيت الليلة
    Seneye mezun olacağım ve ileride ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok! Open Subtitles سأتخرج بعد سنة ونصف وليس عندي فكرة ماذا أفعل بحياتي
    Benimse sana ikram edecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles وها أنا هنا, وليس عندي أي شيء لكي أهديك إياه
    Ne söyleyeceğim hakkında en ufak bir fikrim de yok. Open Subtitles وليس عندي أدنى فكرة عما أريد قوله.
    Damak tadım yok, anlaşılan. Open Subtitles وليس عندي شعور بالنكهة، كما يبدو.
    Nasıl çalıştığı hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles وليس عندي أدنى فكرة عن كيفية عملها
    Nasıl çalıştığı hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles وليس عندي أدنى فكرة عن كيفية عملها
    Yani sende olan ne yok bende? Open Subtitles أعني ما هو الشئ الموجود عندك وليس عندي
    Tatlı yemekleri sevmem, dekorasyona da ilgim yok. Open Subtitles أنا لا أحب الأشياء المحلاه وليس عندي "زينه"
    Bu konuda elim kolum bağlı ne yazık ki ve başka bir seçeneğim yok. Open Subtitles أنا في مأزق هنا وليس عندي خيار أنا آسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد