ويكيبيديا

    "ومثلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin ve
        
    • senin gibi
        
    • sizin ve
        
    • Tıpkı
        
    • ve benim
        
    senin ve benim gibi sefiller sıradan ve güvenli bir yaşam sürüyor. Open Subtitles أنهم يحتاجونه من أجل أمان الناس العاديين مثلي ومثلك.
    Ne kadar suç işlemesen de o senin ve benim gibi insanları aşşağılamaktan vazgeçmez. Open Subtitles إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره
    O da senin gibi buralara mütevazi yerlerden gelmiş Eminim çok iyi anlaşacaksınız Open Subtitles نعم, ومثلك بدأ من الصفر من المحتمل أنك ستنسجم معه
    Amerika'nın karşı karşıya kaldığı tehditleri görüyordu ve Tıpkı senin gibi, derin bir görev tutkusuyla ülkesine hizmet etmeyi seçti. Open Subtitles كان يمكنه أن يرى التهديدات التي تواجها أمريكا، ومثلك أختار أن يخدم بلده نابع من .شعور عميق بالواجب
    Hepsi başlarken hokey sopaları gibiydiler, daha sonra hepsi eğilmeye başladılar, ve hepsi ölürler sizin ve benim gibi. TED كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك
    Estelle küçükken çocuk felci geçirmiş ama bastonuyla Tıpkı sizin veya benim gibi gezebiliyor. Open Subtitles عانت استيل من شلل الأطفال منذ الصغر، ولكن بعكازها، تتحرك بشكل جيد مثلي ومثلك.
    İnsanların yolunda durmasına izin verme. İnsanlar sadece senin ve benim gibidirler. Open Subtitles لا تدع الناس يقفون في دربك, كل الناس هم مثلي ومثلك
    Hep öyle kalacaksın. senin ve benim gibiler bu şekilde hayatta kalır. Open Subtitles وستكون دوما هكذا فكيف لأشخاص مثلى ومثلك أن تحيا؟
    Belki o kadar aptal değilsindir ama senin ve benim gibiler arkadaş olamaz. Open Subtitles حسناً , أنت لست شخصية هامة لكن مثلي ومثلك لا يُمكن أن يكونوا أصدقاء
    Sadece senin ve benim gibi büyük insanların yaşadığı gereksiz üst sınıf veya mütevazi köylülerin olmadığı bir dünya. Open Subtitles عالم للرجال العظماء مثلى ومثلك يحيْون فيه. بلا مكان للطبقات
    Burada işleri yürütenler senin ve benim gibiler. Open Subtitles انه شخص مثلي ومثلك ذلك ما يجعل الامور تسري
    Tıpkı senin gibi ben de babama yapılan yanlışların intikamını almak için asla durmam. Open Subtitles ومثلك ما فعلت لن يردعني أي شيء لأنتقم من أي سوء ألم به
    Yani senin gibi, benimde altın saatim yoktu ama çokça satranç oynadım. Open Subtitles ومثلك لم اكن املك ساعة ذهبية لكني مارست الشطرنج
    Ve aynı senin gibi bu işin her anından nefret ettim. Open Subtitles ومثلك تماما كَرهتُ كُلّ لحظة منها.
    Ve Tıpkı senin gibi, dostum ölümle aramda sorunlar var. Open Subtitles ومثلك,صديقى عندى وقت شاق لمماتى
    Yumuşak ya da sert olabilirler, senin gibi. Open Subtitles ويمكن أن يكون من الصعب أو لينة، ومثلك.
    Çoğu genç, bir kısmı olgun, daha az bir kısmı zengin, ancak çoğu sizin ve benim gibi sıradan insanlar olurdu. TED أغلبيتهم شباب، وبعضهم من كبار السن ونسبة قليلة تكون غنية، لكن معظمهم سيكونون أناسًا عاديين مثلي ومثلك.
    Eğer başarılı olurlarsa sizin ve benim gibiler, Binbaşı West Dünya'da ölüme terk edilecek. Open Subtitles لو نجحوا سيخلف شياطين الغرب مثلى ومثلك على الأرض ليموتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد