ويكيبيديا

    "ومجلس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kurulu
        
    • meclisi
        
    • kurul
        
    • Meclis
        
    • Konseyi ve
        
    Yönetim Kurulu başkanımız Bay Ozu,... ..ve tüm yönetim kurulumuz adına,... ..hepinize teşekkür ediyor... ..ve mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl diliyorum! Open Subtitles نيابة عن المدير التنفيذي السيد اوزو ومجلس الإدارة نشكركم جميعاً
    Lionel ile Luthor Şirketi Kurulu arasında gizli bir telefon konferansı vardı. Open Subtitles كنت بإجتماع مغلق بالهاتف بين ليونيل ومجلس إدارة شركة لوثر كورب
    Kearns Şirketi ve onun yönetim Kurulu için kadeh kaldırmak istiyorum. Open Subtitles اود شرب نخب شركة ، كيرنس ، هـنا ومجلس ادارته
    Her sınıf yetişkin planlamacıları, belediye meclisi ve topluluk üyelerini kendi önerilerini paylaşmak ve tartışmak için davet etti. TED دعا كل صف مصممين كبار ومجلس المدينة وأفرادًا من المجتمع للفصل لمشاركة ومناقشة توصياتهم.
    Temsilciler meclisi ve Senato seçim sonuçlarını onayladı. Open Subtitles ..في اليوم الذي كان هناك حلقة وصل بين مجلس النواب ومجلس الشيوخ لتوثيق نتائج الإنتخابات
    Oh, kurul biraz huysuz olabilir ama eminim ki her şey tanrının planına göre olacak. Open Subtitles ومجلس الادارة قد يكون ذو حزمة شائكة، ولكني متأكدة أن الموضوع سيسير حسب خطة الرب
    Meclis'i, Kongre'yi, Senato'yu tekrar ayağa kaldırmayı. Open Subtitles وهو إعادة بناء الكابيتول و الكونغرس، ومجلس الشيوخ
    Fakülte Örgenci Konseyi ve editörler toplandı ve gazete için yeni karikatürcüyü seçti. Open Subtitles إجتمع أعضاء هيئة التدريس، ومجلس الطلاب والمحرّرون واختاروا رسّام الكارتون الجديد لصحيفة المدرسة
    Şu ana dek, havayolu polisi ile eyalet sağlık Kurulu olaya ilk yanıt verenlerden. Open Subtitles الآن، شرطة المطار ومجلس الصحة هم أوّل المستجيبين
    Hapishane müdürü ve yurtdışı yönetim Kurulu, verilen kararı yerine getirmekte kararlı. Open Subtitles السجّان ومجلس ما وراء البحار مصممون أنّه إن حدث شيء , فإنّه مقرّر
    Hisse senedi fiyatlarım düşüyor ve Yönetim Kurulu sokak köpekleri gibi kıçımın peşinde. Open Subtitles أسعار أسهمي متجمدة ومجلس إدارتي فوق مؤخرتي مثل طفح الشارع الخامس
    Ona bir şey olursa Yönetim Kurulu bir şeyleri değiştirmek zorunda kalır. Open Subtitles وإذا كانت تنهار ، ومجلس الإدارة يريد القيام ببعض التغييرات
    Başkan'ın aklında Bakanlar Kurulu için kimse var mı? Open Subtitles ومجلس الوزراء؟ هل لدى الرئيس مرشحين في عين الاعتبار؟
    Başkan'ın aklında Bakanlar Kurulu için kimse var mı? Open Subtitles ومجلس الوزراء؟ هل لدى الرئيس مرشحين في عين الاعتبار؟
    Hem Temsilciler meclisi hem de senato bunun ülkenin güvenliği için gerekli olduğunu düşünüyor,efendim. Open Subtitles المؤتمر ومجلس الشيوخ يعتقدون إن أمن البلاد تتطلب ذلك، سيدي
    Her gün bu departmanın ihtiyaçları için belediye meclisi ve valilikle uğraşıyorum. Open Subtitles أنا أتنازع مع مكتب المحافظ ومجلس المدينة يومياً لأحصل على كل ما تحتاجه الدائرة
    Beyler. "Tanrı kralımızı korusun" Vali ve şehir meclisi adına, sıcak hoşgeldin eli uzatıyorum. Open Subtitles يا رجال الرب يحفظ ملكنا بإسم المحافظ ومجلس المدينة
    Tüm Temsilciler meclisi beklerken sohbet etmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles ستفتح حديثاً الآن ومجلس النواب بأكمله ينتظر هذا؟
    Ben artık şirketin yüzü olmakla kalmıyorum ve umarım sen ve kurul bunu unutmazsınız. Open Subtitles أنا أكثر من الواجهة وآمل ألا تنسوا ومجلس الإدارة ذلك
    Babam öldüğünden ve kurul beni CEO yaptığından beri. Open Subtitles منذ أبي مات ومجلس جعلني الرئيس التنفيذي.
    Meclis'i, Kongre'yi, Senato'yu tekrar ayağa kaldırmayı. Open Subtitles وهو إعادة بناء الكابيتول و الكونغرس، ومجلس الشيوخ
    Meclis ve Senato bize dokunamaz. Open Subtitles معظم من في الكونغرس ومجلس الشيوخ لن يقتربوا منا
    Yardımı olur mu bilmem ama adam aynı zamanda IMF Birleşmiş Milletler Ekonomik Konseyi ve Kongre Mali Komitesi'ne danışmanlık yapıyormuş. Open Subtitles لا أعرف لو كان هذا يُساعد، ولكن هذا الرجل مُستشار لدى صندوق النقد الدولي، ومجلس إقتصاد الأمم المُتحدة، ولجنة الكونغرس التمويليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد