Arkasından, kuantum mekaniği atomlar ve moleküllerin içindeki olayları açıklayarak, garip ve belirsizliklerle dolu bir dünyayı gözler önüne serdi. | Open Subtitles | وميكانيكا الكم كشفت طرق العمل الداخلى للذرات والجزيئات, كاشفة عالم غريب ومجهول. |
Bize ulaşmış durumda, eski ve meçhul bir düşman. | Open Subtitles | تماماً كما أراه الأمر محتوم علينا الآن عدوٌ قديم ومجهول الهوية. |
Eğer bu karanlık yolda devam etmeye kararlıysanız ve benden habersiz bu ebeveyn hakları formunu çalıp, o Frank denen adama her iki yüzünü de imzalatıp en üstüne de tarihi yazarsanız, bu yasadışı hareketin de bir parçası olmam. | Open Subtitles | إذا كنت مصمم على سلوك هذا الطريق المظلم ... ومجهول بالنسبة لي يسرق هذا تنازل عن الحقوق الأبوية الموضوعة على هذه المنضدة |
Bazen içimdeki inkâr edilmiş ve bilinmeyen her şeyin açığa çıkması nasıl bir şey olurdu diye merak ediyorum. | Open Subtitles | "أحياناً، أتساءل ما سيكون الحال لو أنّ كل شيء منكر ومجهول بداخلي قد كُشف" |
Bu film, halen kayıtlarda "Kayıp ve İsimsiz" olarak geçenlere ve ailelerinin kalplerinde ve hatıralarında yaşayanlara adanmıştır. | Open Subtitles | "هذا الفيلم مُخصص لكل من ظل "مفقود ومجهول" ولمن عاشوا في قلوب وذاكرة عائلاتهم" |
Kırsal bölge, gözden uzakta ve tenha. | Open Subtitles | إنه ريفي، منعزل، ومجهول تمامًا |
Kendisi bekâr ve politik kimliği bilinmiyor. | Open Subtitles | فلدنغ بيرس... ، عازب ومجهول سياسي. |
..uzun ve karanlık bir sürgün sizi bekliyor! | Open Subtitles | منفاً طويل ومجهول بإنتظاركم |
ve bilmediğim bir yerde uyandım. | Open Subtitles | واستفقت في مكان لعين ومجهول |
- Baksana, ıssız ve keşfedilmemiş bir yer! | Open Subtitles | -إنه مكان خال من السكان ومجهول . -أنصت إلي . |
Geçmiş yeni ve belirsiz bir dünya. | Open Subtitles | " الماضي.. عالم جديد ومجهول ... ." |