Kendi kendime düşündüm, sonunda amacı olan ve kötülüğün sunabileceği en karanlık güçlerle yüzleşebilecek kadar çılgın biri. | Open Subtitles | ظننت أنه شخص صاحب هدف ومختل بما يكفي لمواجهة أكلح المخلوقات الشريرة |
Senden de çok iyi aktör olur, narsist ve sosyopatsın çünkü! | Open Subtitles | وأنت سوف تصبح ممثل مدهش لأنك نرجسي ومختل إجتماعيًا |
Vahşi ve akli dengesi yerinde olmayan birini yakalaması için bir çalışanınızı gönderdiniz. | Open Subtitles | لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على رجل عنيف ومختل عقليا |
Kesinlikle ancak bu sefer, kişinin doğasındaki hırsı tetikleyerek onu bir çeşit adrenalin yüklü, yoluna çıkan her şeyi ve herkesi yok etmeye programlı bir psikopata çevirmişler. | Open Subtitles | بالضبط، ما عدا في حالة هذا الرجل، لقد كانوا قادرين الى حد ما تضخيم طبيعته الطموحة، وتحويله الى شخص مشحون بالأدرينالين ومختل عقليا |
- Eşi olmayan psikopat ve gaddar bir kasap! | Open Subtitles | مجنون ومختل.وقاتل ملعون |
Bölükte bir gerizekalı ve piskopat var. | Open Subtitles | فلدينا معتوه ومختل |
Jack Bauer, 2 Rus diplomatı öldürmüş ve onların başkanlarını öldürmeye çok yaklaşmış bir hain ve bir psikopattır. | Open Subtitles | (جاك باور) خائن ومختل قتل ديبلوماسيين روسيين إثنين وأوشك على إغتيال رئيسهم. |
Galiba ben gerçekten mahvolmuş ve işe yaramazın biriyim. | Open Subtitles | أعتقد أنني شخصٌ تعيس ومختل يا(جون)ـ |
Terörist ve psikopatın tekisin! | Open Subtitles | إنّك إرهابيّ ومختل! |
Tuhaf ve ürpertici değil. | Open Subtitles | ليس غريب ومختل |
Jack Bauer bir hain ve bir psikopat. | Open Subtitles | -جاك باور) خائن ومختل) . |