Hawaii Polisi sanat hırsızlığı ve Ulusal Suç Bilgi merkezi sisteminde aratırım. | Open Subtitles | سأقوم بفحصهم عن طريق قسم شرطة هاواي للسطو والسرقة، ومركز معلومات الجرائم |
Olay Yeri İnceleme ve Eğitim merkezi Amerika'da önde gelen kriminal laboratuvardır. | Open Subtitles | أبحاث العلوم الشرعية ومركز التدريب هما معامل تحليل الجرائم الأولى في البلاد |
Çok yakında açılacak. Hem veri depolama hem de bir süper-bilgisayar merkezi olacak. | TED | من المقرر أن تفتح قريبا جدا، سيكون كل من ، مركز الحوسبة الفائقة ومركز تخزين البيانات. |
Hypatia, 355 yılında, o zaman Doğu Roma İmparatorluğu'nun Mısır eyaletinin bir parçası ve entelektüel bir merkez olan İskenderiye'de doğdu. | TED | لقد وُلدت هيباتيا خلال العام 355 في الإسكندرية، التي باتت جزءًا من الولاية المصرية الخاضعة للإمبراطورية الرومانية الشرقية، ومركز ثـِقَـل مَعرِفي. |
Teknik olarak parkı, sizin desteğinizle Paklar ve Bahçeler Komitesi yapmış olsa da, aslında parkı yapan Watanabe-san değil miydi? | Open Subtitles | برغم أنه عملياً قسم المنتزهات ومركز إعادة تنظيم الحي قد بنيا المنتزه (بموافقتك، ولكن أليس (واتانابي سان من بناه؟ |
Ve ağırlık merkezi bu objeleri tuttuğunuz yerdir. | TED | ومركز الجذب هو المكان الذي تضع فيه هذه الأشياء. |
Bu hepimiz için, fakat özellikle de ABD Gıda ve İlaç İdaresi'nde ve Tütün Ürünleri merkezi'nde çalışan biz düzenleyiciler için, devasa bir genel sağlık sorunu. | TED | وهذه مشكلة صحية عامة شنيعة تعنينا جميعا وخاصة لنا كمنظمين في إدارة الغذاء والدواء ومركز منتجات التبغ. |
Bodrum kata inip Operasyon Odasını ve Bilgisayar merkezi'ni arayacağız. | Open Subtitles | سنبدا البحث من غرفة العمليات، ومركز الحاسب فى الاسفل |
Sen ve hastalık kontrol merkezi için sorun yoksa tamam o zaman. | Open Subtitles | طالما كنت ومركز لمكافحة الأمراض على ما يرام معها. |
Bana arkadaşlarınla Bilim merkezi'ne gideceğinizi söyledin. | Open Subtitles | أخبرتَني هو كَانَ أصدقائَكَ ومركز العِلْمَ. |
LA Otomatik Trafik Gözetim ve Kontrol merkezi'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في مراقبة مرورِ لوس انجلوس الآلي. ومركز عملياتِ التحكم. |
Ve yaklaşık 1300 tek-aile evi var insanların toplandığı bir kasaba merkezi. | Open Subtitles | وهناك حوالي 1300 من بيوت العائلة الواحدة ومركز المدينه الذي يمثل مكان تجمع الناس |
Ve 4400 merkezi onun serbest kalması için baskı yapan avukatlar tuttu. | Open Subtitles | ومركز الـ 4400 استأجر محامون لأطلاق سراحه |
Öğrenci Sağlık merkezi her biri için ayrı olarak rapor tutuyor. | Open Subtitles | ومركز صحة الطلبة يضع البصمات على ملفات كل واحد منهم |
Devamlı sıcak ve soğuk su, saat elektrik, tıp merkezi, bir süper market hatta bir de bar. | Open Subtitles | لدينا ماء ساخن وبارد. وكهرباء على مدار الساعة. ومركز طبي، و سوبرماركت وحانة. |
En büyüğünün yayılımı St. Helen Hastanesi üzerinde, Polis Merkezinde ve merkezi Bilgi-işlem Dağıtım İstasyonunda. | Open Subtitles | توهجات صدعية كبرى في مستشفى سانت هيلين ومركز الشرطة ومحطة خوادم الحاسوب الرئيسية |
- Yapma ...buzun kalınlığı kadar bir acı hissedersin, dil merkezi, sonra kısa bellek hafızan.. | Open Subtitles | عمق الجليد.. واحد يمكنه إزالت الألم ومركز اللغة أو ذاكرة المدى القصير |
3 hastane, bir kanser tedavi merkezi bir bakım evi. | Open Subtitles | ثلاث مستشفيات، ومركز لعلاج السرطان، ودار للمسنّين. |
Çin'de kaplan organlarının satışı 1990'larda yasaklandı bu merkez de o zamandan beri sadece turistlere hizmet ediyor. | Open Subtitles | المتاجرة في أجزاء النمر منعت في الصين في التسعينيات ومركز التربية الآن فقط مصدر جذب للسواح. |
Merkezinde, sadece eğitim tesislerini ve ulaşım anahatlarını barındırmakla kalmayıp aynı zamanda şehrin teknik operasyonlarını yöneten ana bilgisayarları da içeren merkez Kubbe vardır. | Open Subtitles | ففي المنتصف نجد القبة المركزية التي لا تحوي فقط المرافق التعليمية ومركز المواصلات |
Teknik olarak parkı, sizin desteğinizle Paklar ve Bahçeler Komitesi yapmış olsa da, aslında parkı yapan Watanabe-san değil miydi? | Open Subtitles | برغم أنه عملياً قسم المنتزهات ومركز إعادة تنظيم الحي قد بنيا المنتزه (بموافقتك، ولكن أليس (واتانابي سان من بناه؟ |