Çünkü daha önce sadece bir kere, bir bireyin kaderi tüm insanlığın kaderiyle bu denli iç içe geçmişti. | TED | مرّة واحدة فقط كان مصير الفرد ومصير الإنسانية امر متشابك جداً. |
Yerdeniz'in kaderi için... Yemeyi bırakır mısın? | Open Subtitles | ومصير جزر البحر في كفة الميزان أتوقفت لتأكل؟ |
Evet ve kaderi kandırmak için kendime biraz daha güven duyuyorum ve kandırmak değil, eğer Summer ve ben öpüşmeseydik. | Open Subtitles | نعم ، وسأكون أكثر من ذلك بقليل على ثقة بلدي عن فرص الغش ومصير لا الغش ، إذا كان فصل الصيف وأنا لم أصل. |
Sen, oğlunun engin kaderini anlayamayacak kadar cahil birisin. | Open Subtitles | أنت رجل ضعيف ومصير ابنك أكبر من أن تستوعبه |
Her bir tohum, DNA'sında bir hikayeyi sonraki hindibanın karakterini ve kaderini taşır. | Open Subtitles | في الحمض النووي لكل بذرة يوجد قصة شكل ومصير الجيل القادم من (الهندباء) |
Bu kardeşlerin arasındaki bağı ve tüm Mısır'ın kaderini etkileyecek bir karardı. | Open Subtitles | "لقد كان قراراً صعباً لأختبار صلة القرابة بين الإخوة" "ومصير (مصر) بأكملها". |
Bavul kontrol O, nükleer silahların kontrolü ve insanlığın kaderi. | Open Subtitles | تتحكم بهذه الحقيبة وستتحكم بالترسانة النووية ومصير الإنسانية |
Bu akşam insanın onuru ve demokrasinin kaderi için konuşuyorum. | Open Subtitles | أخاطبكم اليوم من أجل كرامة الإنسان ومصير الديموقراطية. |
Benim işim, Rosa'ın işi ve bütün bölgenin kaderi bu ekibin elde ettiği şeylere bağlı. | Open Subtitles | وظيفتي، وظيفة روزا، ومصير هذه المخفر بأكمله وكلها تعتمد على نتائج فريق المهمات هذا |
Kaderim ve etrafımdaki dünyanın kaderi avucumun içinde. | TED | مصيري ومصير العالم حولي في راحة يدي |
Ve dünyanın kaderi ağızlarından çıkacak sözcüklere bağlı. | Open Subtitles | ومصير العالم يتعلق علي كل حدث صغير لهم. |
Ve Bay Palyaço'nun kaderi de benim ellerimde. | Open Subtitles | ومصير السيّد المهرج في يدي. |
Ve dolayisiyla bir adamin kaderi. | Open Subtitles | ومصير رجل |
Hayatımı ve halkımızın kaderini değiştirdi. | Open Subtitles | ... لقد غيَّر حياتي .ومصير شعبنا ... |
Hayatımı ve halkımızın kaderini değiştirdi. | Open Subtitles | ... لقد غيَّر حياتي .ومصير شعبنا ... |
Roma'nın kaderini size bırakıyorum. | Open Subtitles | ومصير (روما) سوف أتركه لكم |
Roma'nın kaderini size bırakıyorum. | Open Subtitles | ومصير (روما) سوف أتركه لكم |