ويكيبيديا

    "ومعقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve karmaşık
        
    • karışık bir
        
    • karmaşık ve
        
    • ve karışık
        
    Bu Akranlar, Inc. konsepti zor ve karmaşık bir alan. TED مبدأ "شركة الأقران" هذه يوجد في عالم صعب ومعقد جداً.
    Öncelikle sineğin yeme davranışını yöneten genleri bulmak zorundasın ki bu zaten çok uzun ve karmaşık bir iş. TED أولاً، عليك أن تعرف أيّ الجينات تتحكم بما يريد الطائر أكله، وهو بالفعل مشروع طويل المدى ومعقد.
    İnternetin tamamen iyi ve tamamen kötü olmak için fazla engin ve karmaşık olduğunu biliyoruz. TED نعلم أن الإنترنت شاسع ومعقد جدًا لأن يكون جيدًا أو سيئًا في كل شيء.
    Uzun ve karışık bir diziden oluşuyor. Ama şifreyi görmüştüm. Open Subtitles له تسلسل طويل ومعقد ولقد سنحت لي فرصة بأن انظر إليه
    Bu acayip ilginç ve karışık bir soru. Open Subtitles ذلك مثير جدا للإهتمام ومعقد أيضاً
    Politikacılar büyük, karmaşık ve sofistike bir proje içindedirler. TED سياسيين في مشروع تكنولوجي كبير ومعقد ومتطور؟
    Tebrikler baylar, karmaşık ve eğlenceli bir bulmacayı iki dakikada çözdük. Open Subtitles تهانينا ايها السادة لغز محير ومعقد تم حله في دقيقتان
    "bilinemeyenlerin" bulandırdığı, gerçekte karanlık ve karışık gruplarına uygular. Open Subtitles على ماهو أساسا مظلم ومعقد ويعكر القدرات الغير معروفة
    Yani sanıyorum ki, insan aklı ve çıkardığı anlam, çok basit kurallarla işleyen, büyük ve karmaşık bir sistemden yükseldi. Open Subtitles لذا أعتقد بأن العقل البشري والمعنى الذي يخلقه يأتي من نظام ضخم ومعقد يشتغل وفقاً لقواعد بسيطة جداً
    Eğer potansiyel bir erkek tüm bu testleri geçmeyi başarmışsa, hâlâ bir tane daha var: o meşhur ilk öpücük, dokunsal ve kimyevi işaretlerin zengin ve karmaşık alışverişi, mesela birinin ağız kokusu veya dudağının tadı gibi. TED إن استطاع شريك محتمل أن يمر من كل هذه الاختبارات، هناك واحد آخر: القبلة الأولى سيئة السمعة، تبادل غني ومعقد للإشارات الكيميائية واللمسية، مثل رائحة نفس الشخص، ومذاق فمه.
    Lois, önümüzdeki 15 dakika için bodruma inip gürültülü ve karmaşık bir şeyler yapar mısın? Open Subtitles (لويس)، هل تستطيعين النزول الى القبو والقيام بشيء عالي ومعقد لمدة 15 دقيقة؟
    Evren engin ve karmaşık bir sistemdir. Open Subtitles الكون نظام واسع ومعقد
    Çok büyük ve karmaşık. Open Subtitles إنه كبير ومعقد جدا.
    Ki bu zor ve karmaşık olurdu. Open Subtitles - ذلك صعب ومعقد
    -Uzun ve karışık bir hikâye. Open Subtitles الأمر طويل ومعقد
    Bu kişiye göre değişen ve karışık bir şey. Open Subtitles الامر شخصي ومعقد
    Tahmin edeyim. Seni ve güzel bir kadını içeren üzücü ve karışık bir mesele. Open Subtitles دعني اخمن انه موقف حزين ومعقد
    Bak, seks çok karmaşık ve kafa karıştırıcı görünebilir fakat aslında çok basittir. Open Subtitles اسمع ، يبدو الجنس محير ومعقد جداً ولكنه بسيط جداً
    Durum çok karmaşık ve üzücü, farkındayım ama hala babanı sevebilirsin. Open Subtitles أعلم انه أمر مربك ومعقد لكن لابأس ان تحبي والدك
    Bu basit hipotezin, basit yöntemin de, bu çok karmaşık ve büyük boyutlu alan gerçeğiyle ilgisi olan birkaç sayısal hileyle gerçekten işe yaradığı ortaya çıkıyor. TED وهذه الفرضية البسيطة، هذه الطريقة البسيطة، ومع بعض الحيل الحسابية والمتعلقة بحقيقة أن هذا الفضاء متعدد الأبعاد ومعقد جدا، تبين أنها فعالة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد