ويكيبيديا

    "ومعك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seninle
        
    • Elinde
        
    • Sizinle
        
    • elinizde
        
    • ile birlikte
        
    • yanında
        
    seninle benim aramızdaki ilişkide de... boğa benim, inek sensin. Open Subtitles وفي هذه العلاقة هنا معي ومعك أنا الثور و أنت البقرة
    FBI'da kalıp, sürekli seninle olma kararını verdim. Open Subtitles اتخذت قراراً بالبقاء مع المباحث الفيدرالية ومعك طوال الوقت
    Gerçekten çok heyecan verici yani sahada olmak...seninle. Open Subtitles هذا مشوق جداً العمل في مهمة ميدانية ومعك أنت
    Kapıya doğru yaklaşmış ve sen kocasının bedeninin yanıbaşında Elinde silahla duruyormuşsun. Open Subtitles فجائت من هذا الممر. وكنت تقف فوق جثة زوجها هنا, ومعك مسدس
    Sizinle seks yapmak isteyen birini bulup onu otoparka getirmek. Open Subtitles -- أن تصل الى موقف السيارات ومعك أحد لممارسة الجنس معك
    35 yıl önce, elinizde onbin rupiyle oraya gittiniz. Open Subtitles ذهبت هناك منذ 35 سنة ومعك 10 دولار فى جيبك
    Güzel karıcığın annenler ile birlikte mi yaşayacak? - Annemler ile yaşamıyorum. Open Subtitles هل تسكن زوجتك الجميلة في القبو مع والديك ومعك ؟
    Sarhoş olup da yanında silah varken araba sürmemen gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles الا تملك أفضل من أن تقود سيارة مخمورا ومعك مسدس لعين
    Güzel bir sabah geçirdim işte, o yüzden şuan kendimi patates kızartması ve seninle ödüllendiriyorum. Open Subtitles كانت صبيحتي جيدة في العمل، بالتالي أنا أكافيء نفسي مع هذه الرقائق ومعك.
    Sana bir söz verdim, seninle birlikte burayı eski hâline kavuşturacağıma ve yine kuvvetli yapacağıma dair. Open Subtitles لقد تعهدت بولائي لك ومعك لإستعادة هذا المكان وجعله مزدهراً مجدداً
    Yürütebilirdim. seninle tek eşli olmayı istediğimi söylediğimde ciddiydim. Open Subtitles عندما قلتُ أنني أريد أن أكون معك ومعك فقط، فقد عنيتُ ذلك.
    Hem şunu anla. Bir gün çok önemli ve paralı biri olacaksın ve ben de seninle yükselmeye kararlıyım. Open Subtitles اسمع، انت ستصبح ذو شأن كبير يومآ ما ... ومعك كثير من المال
    Tanrının merhameti seninle olsun. - seninle de kardeşim. Open Subtitles ليكن سلام الرب معك ومعك يا أخي
    Onlar ve onunla anlaşmak istemiyorum ve seninle. Open Subtitles لا أريد أن أتعامل معهم ومعه ومعك
    İyileşmek, seninle olmak istiyorum. Her şey eskisi gibi olsun istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون بخير ومعك هذا ما كنت أريده
    Ve tam da bunların üstüne, sen, Elinde bir şeyler olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles إلا إذا قدمت كومة كبيرة من الأدلة وها أنت هنا ومعك مجرفة
    Dün gece sen yerde uzanırken Elinde bir çeşit kamçı gördüm. Open Subtitles رأيتك البارحة مستلقيًا على الأرض. ومعك سوط في يدك.
    - Öyle mi? Sizinle beraber gökkuşağının tüm renkleri tamamlanmış oldu. Open Subtitles أجل، ومعك سيكونُ لدينا جميع ألوان قوسَ قزح!
    Tanrı Sizinle olsun, evlatlarım. Sizinle de olsun! Open Subtitles ليكن الرب معكم - ومعك أيضاً -
    Bunu da artistik patinaj gibi düşünün ... elinizde sopayla yaptığınız birşey. Open Subtitles اعتبري ذلك مجرّد تزحلق فنّي على الجليد ومعك عصا ستحبّين ذلك (تامي)
    Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem. Open Subtitles -إذن أنتِ تدركين المأزق الذي وقعت فيه لا يمكنني أن أترككِ تتركين المحل ومعك آخر نسخة
    Bir gün buraya Teddy ile birlikte geleceksin Taylor. Open Subtitles يوم ما, تايلور, yسوف تاتي ومعك تيدي الي هنا.
    Labaratuvar raporu ile birlikte... Open Subtitles ومعك تقرير المختبر
    Eddie'yi de yanında getir. Bu senin tek şansın Vogel. Open Subtitles تعال بدون جنودك ومعك إيدي وبصحة جيدة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد