Bu parayla ne yaptığın kiminle yaptığın senin dışında kimseyi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لذا, ماستفعلينه بالمال ومع من لا علاقة لأحد به سوى أنتِ |
Bugün nereye gidebilirim ve bunu kiminle yapabilirim? | TED | أين يمكنني أن أذهب اليوم ومع من يمكن أن أفعل ذلك؟ |
Nerede bulunduğumuzu, kiminle görüştüğümüzü hatta pek çok açıdan, ne düşündüğümüzü anlatır. | TED | فهو يحدد المكان الذي كنا فيه، ومع من تقابلنا، وبطريقة أو أخرى يمكن أن يخبرك بالذي نفكر فيه؟ |
Bu kişinin neye göre karar verdiğini, nerede olduklarını, kiminle birlikte olduklarını, enerjiyi, herhangi bir şeyi biliyorum ve karışıma başka şeyler de koyabilirim. | TED | أعرف الظروف التي تتحكم بقرار هذا الشخص، أين ومع من يعيش، نشاطه، وأي شيء عنه، ويمكنني الحصول على معلومات أخرى. |
Ne zamandan beri devlet bize ne kadar... süre ve Kimle acılarımızı paylaşacağımızı söylüyor? | Open Subtitles | منذ متى تملي علينا الشرطة متى ومع من نتشارك حدادنا؟ |
Tam tersine, neyi, ne zaman, nasıl ve kiminle yapacağım söylendi hep. | Open Subtitles | دائما ما يقال لى ماذا علىّ أن أفعل وكيف أفعله ومتى ومع من |
Başka yere gidersen, nerede ve kiminle kaldığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لو تحركت , أريد أن اكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل |
Yani güzel partiler, gece başlıyor ve kiminle gideceğim şimdi? | Open Subtitles | تبدأ كل الأجزاء الجيدة بعد منتصف الليل ومع من سأذهب أنا الآن ؟ |
Ama yine de hayatta kızıma en çok kimin değer verdiğini, ve dünya adil olsa kiminle beraber olacağını biliyorum. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
Seni dinlemek istiyorum, neler yaptın, kiminle yaptın. | Open Subtitles | أحتاج إلى سماع المزيد منك ماذا حققت، ومع من كنت ذلك النوع من الأمور |
Nerede istersem ve kiminle istersem onunla dans ederim. | Open Subtitles | أرقص حيث أريد ومع من أريد 01: 21: 58,839 |
kiminle birlikte nerede yaşardı onu en son kim gördü ... | Open Subtitles | أين كانت تعيش ؟ ومع من ؟ ومن آخر من رآها ؟ |
Bir yere gidersen yeri ve kiminle kaldığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لو تحركت , أريد أن اكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل |
Bana nerede, kiminle olacağını söyledin. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ أخبَرتني أينَ سَتذهبين ومع من سَتَكُونين |
Jenny kaybolduğunda neredeymiş, en son kiminle görülmüş hepsi internet günlüğünde var. | Open Subtitles | أين كانت جيني في لحظة اختفائها، ومع من كانت... كله موجود هنا. |
Senin gibi bir film yıldızı kardeşlik evine girince insanlar nereye, kiminle gittiğine dikkat ediyor tabii. | Open Subtitles | حين يُكتشف وجود نجمة سينمائية في نادي نسائي منزلي سيهتم الناس بأين تذهبين ومع من |
kiminle ne ilişkin var bilmiyorum ama konuştuğun kişi benim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي لديك ومع من تواعد 0 لاكن هذه أنا اللتي تتكلم معها |
Hangi durumda ya da kiminle olursan ol asla bilincini kaybetmemelisin. | Open Subtitles | .ليس مهم في وضع انت ومع من تكون، انت لا يمكنك ان تفقد وعيك |
Adımı değiştirdim ve Kimle çalıştığıma, Kimle arkadaşlık ettiğime dikkat ettim. | Open Subtitles | لذا غيرت اسمي واصبحت حذرة اكثر مع من اعمل ومع من اختلط |
Benim Kimle ve nerede olduğumu bilmek zorundasın istesen de istemesende. | Open Subtitles | لمعرفة أين مكاني ومع من أجلس طوال الوقت سواء أردتِ ذلك أم لا |
Bak şimdi, annen öldüğünde sana ne yapacağını, kimi arayacağını, hangi kâğıtların doldurulması gerektiğini sana göstermiştim. | Open Subtitles | اسمع .. عندما توفت والدتك لقد اريتك ما العمل ومع من تتصل وماهو الورق الذى يتوجب عليك ان تملاة |
Güneye doğru ilerliyorlardı, bende arkadaşlardan sürekli Picasso'nun kimlerle göründüğünü ve kimlerle olduğunu öğreniyordum. | Open Subtitles | لقد كانو متواجدين في مِيدي الأخبار تصلني من أصدقاء لطيفين عن أين كان بيكاسو ومع من |