"ومع من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiminle
        
    • Kimle
        
    • kimi
        
    • ve kimlerle
        
    Bu parayla ne yaptığın kiminle yaptığın senin dışında kimseyi ilgilendirmiyor. Open Subtitles لذا, ماستفعلينه بالمال ومع من لا علاقة لأحد به سوى أنتِ
    Bugün nereye gidebilirim ve bunu kiminle yapabilirim? TED أين يمكنني أن أذهب اليوم ومع من يمكن أن أفعل ذلك؟
    Nerede bulunduğumuzu, kiminle görüştüğümüzü hatta pek çok açıdan, ne düşündüğümüzü anlatır. TED فهو يحدد المكان الذي كنا فيه، ومع من تقابلنا، وبطريقة أو أخرى يمكن أن يخبرك بالذي نفكر فيه؟
    Bu kişinin neye göre karar verdiğini, nerede olduklarını, kiminle birlikte olduklarını, enerjiyi, herhangi bir şeyi biliyorum ve karışıma başka şeyler de koyabilirim. TED أعرف الظروف التي تتحكم بقرار هذا الشخص، أين ومع من يعيش، نشاطه، وأي شيء عنه، ويمكنني الحصول على معلومات أخرى.
    Ne zamandan beri devlet bize ne kadar... süre ve Kimle acılarımızı paylaşacağımızı söylüyor? Open Subtitles منذ متى تملي علينا الشرطة متى ومع من نتشارك حدادنا؟
    Tam tersine, neyi, ne zaman, nasıl ve kiminle yapacağım söylendi hep. Open Subtitles دائما ما يقال لى ماذا علىّ أن أفعل وكيف أفعله ومتى ومع من
    Başka yere gidersen, nerede ve kiminle kaldığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لو تحركت , أريد أن اكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل
    Yani güzel partiler, gece başlıyor ve kiminle gideceğim şimdi? Open Subtitles تبدأ كل الأجزاء الجيدة بعد منتصف الليل ومع من سأذهب أنا الآن ؟
    Ama yine de hayatta kızıma en çok kimin değer verdiğini, ve dünya adil olsa kiminle beraber olacağını biliyorum. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا
    Seni dinlemek istiyorum, neler yaptın, kiminle yaptın. Open Subtitles أحتاج إلى سماع المزيد منك ماذا حققت، ومع من كنت ذلك النوع من الأمور
    Nerede istersem ve kiminle istersem onunla dans ederim. Open Subtitles أرقص حيث أريد ومع من أريد 01: 21: 58,839
    kiminle birlikte nerede yaşardı onu en son kim gördü ... Open Subtitles أين كانت تعيش ؟ ومع من ؟ ومن آخر من رآها ؟
    Bir yere gidersen yeri ve kiminle kaldığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لو تحركت , أريد أن اكون على علم بمكانك ومع من تقيمين أجل
    Bana nerede, kiminle olacağını söyledin. Open Subtitles حسناً، أنتِ أخبَرتني أينَ سَتذهبين ومع من سَتَكُونين
    Jenny kaybolduğunda neredeymiş, en son kiminle görülmüş hepsi internet günlüğünde var. Open Subtitles أين كانت جيني في لحظة اختفائها، ومع من كانت... كله موجود هنا.
    Senin gibi bir film yıldızı kardeşlik evine girince insanlar nereye, kiminle gittiğine dikkat ediyor tabii. Open Subtitles حين يُكتشف وجود نجمة سينمائية في نادي نسائي منزلي سيهتم الناس بأين تذهبين ومع من
    kiminle ne ilişkin var bilmiyorum ama konuştuğun kişi benim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي لديك ومع من تواعد 0 لاكن هذه أنا اللتي تتكلم معها
    Hangi durumda ya da kiminle olursan ol asla bilincini kaybetmemelisin. Open Subtitles .ليس مهم في وضع انت ومع من تكون، انت لا يمكنك ان تفقد وعيك
    Adımı değiştirdim ve Kimle çalıştığıma, Kimle arkadaşlık ettiğime dikkat ettim. Open Subtitles لذا غيرت اسمي واصبحت حذرة اكثر مع من اعمل ومع من اختلط
    Benim Kimle ve nerede olduğumu bilmek zorundasın istesen de istemesende. Open Subtitles لمعرفة أين مكاني ومع من أجلس طوال الوقت سواء أردتِ ذلك أم لا
    Bak şimdi, annen öldüğünde sana ne yapacağını, kimi arayacağını, hangi kâğıtların doldurulması gerektiğini sana göstermiştim. Open Subtitles اسمع .. عندما توفت والدتك لقد اريتك ما العمل ومع من تتصل وماهو الورق الذى يتوجب عليك ان تملاة
    Güneye doğru ilerliyorlardı, bende arkadaşlardan sürekli Picasso'nun kimlerle göründüğünü ve kimlerle olduğunu öğreniyordum. Open Subtitles لقد كانو متواجدين في مِيدي الأخبار تصلني من أصدقاء لطيفين عن أين كان بيكاسو ومع من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more