Ama yine de O zamandan beri hayatım oldukça iyi. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا ومنذ ذلك الوقت أصبحت حياتي سعيدة |
O zamandan beri, incinmekten o kadar korktun ki, tüm ilişkilerini baltalamanı izledim. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت تخافين أن تجرحي ثانية حتى أنك تخربين أي علاقة لك |
Ve O zamandan beri hiç bir zaman-- direksiyona geçemedim. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت ، لم أستطع الجلوس خلف عجلة القيادة |
O günden beri bize gelen her mektupla resim biraz daha netleşmeye başladı. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت ، كلما حصلنا على بريد آخر ، الصورة تتضح أكثر |
O zamandan beri, aradan geçen 40 sene boyunca, yaklaşık 3.000 saat sualtında kaldım. Bunun 500 saati denizaltı araçlarındaydı. | TED | ومنذ ذلك الوقت وخلال 40 عام قضيت 3000 ساعة تحت الماء 500 ساعة منها في الغواصات |
O zamandan beri, intikam almaktan başka bir şey yapmak için yaşamadım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت وقد علمت ان السبب الوحيد كي احيا هو الانتقام من والدي |
Şey, nişanlım beni terkedeli üç yıl oldu, ve O zamandan beri hiçkimseyle olmadım. | Open Subtitles | ـ حسناً, لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان هجرني خطيبي ومنذ ذلك الوقت لم أمارس الحب مع اي شخص |
O zamandan beri, Saklı Yıldız Köyü olumlu bir yönde ilerliyor. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت وقرية النجم في حال تحسد عليه |
Ve sonra hayata geri döndürüldüm, O zamandan beri ölemiyorum. | Open Subtitles | ثمّ عدتُ للحياة، ومنذ ذلك الوقت لا يمكنني الموت |
O zamandan beri tozdan dolayı hasta olduk. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت كان هذا سبب مرضنا مرضى من الطيف. |
Sadece bir kereliğine futbol maçı izlemek yerine mobilya mağazasına gitmeyi kabul ettim fakat O zamandan beri tek bir maç bile seyretmedim. | Open Subtitles | لقد وافقت على الذهاب لمعرض المفروشات بدل أن أشاهد مباراة كرة القدم مرة واحدة ومنذ ذلك الوقت لم أشاهد مباراة واحدة |
O zamandan beri Leela'nın düğünü için hazırlıklar yapıyorum. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت وانا اجمع الحلي الباهظـة من اجلها |
Ama bir kere ekose giyip onlarla şarkı söyledim ve O zamandan beri beni yeterince korkutucu bulmuyorlar. | Open Subtitles | بالاضافه سبق وان غنيت معهم على المسرح ببجاما مقلمه ومنذ ذلك الوقت لا اعتقد بانهم يخافون مني |
O zamandan beri, hiç ayrılmayı düşünmedin mi? | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت ،لم تُفكر أبدا في المغادرة ؟ |
O zamandan beri Pete kasadan para vererek sana arka çıkıyordu ve burada bedava içiyordun. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت بيت كان يدعمكِ خارج الحساب وكنتي تشربين هنا مجاناً |
O zamandan beri hakkınızda ilginç şeyler duyuyoruz. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت بدأنا بسماع الغريب منكم |
Ve O günden beri hiç kopya almadın, çünkü batıl inançların var. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت لم تقم بنسخ أخرى لأنك تؤمن بالخرافات |
Sofía 12 yaşından beri seks yapıyordu ...ve O günden beri sorunu yoktu | Open Subtitles | صوفيا مارست الجنس وهي في سن الثانية عشر ومنذ ذلك الوقت ليست لديها مشاكل معه |
O günden beri, herkese silahlarını kapıda bıraktırıyorum. | Open Subtitles | قاموا بإطلاق النار على زميلنا الضابط ومنذ ذلك الوقت, كنت أطلب من كل شخص أن يتفقد سلاحه وهو عند عتبة الباب |
Bir zamanlar onların hizmetkarıymış ama kaçmış. o zamandan bu güne onu burada saklamışlar. | Open Subtitles | كان خادمه ولكنه هرب ومنذ ذلك الوقت وهو يختبئ هنا |