ويكيبيديا

    "ومن ثمَّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra da
        
    Üç tane bitkisel hayatta hastam ve bu sefer her şeyin farklı olduğunu söyleyecek sonra da saatimi çalmaya çalışacak bir uyuşturucu bağımlısı var. Open Subtitles لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى
    sonra da, cin eti için deliye dönen vahşi ve yabani bir hale gelen ren geyiklerine yiyecek oluyorlar. Open Subtitles ومن ثمَّ الرنَّات تقتلهم والذي حول الرنات الى مخلوقات برية متوحشة مع شهوتهم لأكل دم ولحم الأقزام
    Beni bırakacakmış gibi yapar sonra da çabucak yakalardı. Open Subtitles لقد تظاهرت بأنّها رمتني ومن ثمَّ التقطتني سريعًا
    Dediklerini yapıp Pearce'ın bilgisayarına kartı yerleştireceğini sonra da bunu telafi etmeye çalışacağını biliyordu. Open Subtitles عَلِمَ بأنّكَ سوف تُجاريه، وتزرع تلك الرُقاقو في الحاسوب، ومن ثمَّ تجد طريقة لكي تزيل الضرر.
    sonra da cehennem tazıları gibi köprüye saldırdık. Open Subtitles ومن ثمَّ هاجمنا ذلك الجسر ككلابِ صيدٍ من الجحيمِ.
    sonra da kimse bulmasın diye cesedini sakladım. Open Subtitles ومن ثمَّ كان علي إخفاء جثتكَ .قبل أن يجدكَ شخص آخر
    sonra da olduğum kişiyi bünyeleri kaldırmıyor. Open Subtitles ومن ثمَّ لايمكنهم التعامل مع حقيقتي أتدري ؟
    Çocukla gözaltına alınacak sonra da geri gidecekler. Open Subtitles سوف تذهبُ إلى الحجزِ مع الطفل ومن ثمَّ سيتمُ إرجاعهما إلى هناكـ
    sonra da ortadan kayboldu. - Ajan Richards. Arkadaşım değil. Open Subtitles ومن ثمَّ فقد إختفتْ وأعني هنا "العميلةُ ريتشاردز" ليس صديقتي
    Evlenmişler, sonra da iç savaş patlak vermiş. Open Subtitles لقد تزوجا ومن ثمَّ إندلعتُ الحربُ الأهليّة
    sonra da Altın Elma'da puf böreği yemeye giderlerdi. Open Subtitles #ومن ثمَّ يذهبانِ إلى مطعمِ #بلينتز "في مركزِ "التفاحةَ الذهبية
    Önce E-5'le cevap ver, sonra da B-C-4. Open Subtitles فلتحركي كلاً من "إي 5" ومن ثمَّ "بي سي 4?"?
    Ondan sonra da haberlerde aralıksız Ebola'dan bahsettiler zaten. Open Subtitles ومن ثمَّ بدؤوا بالتحدثِ عن إنتشارِ مرضِ "إيبولا" في الأخبار
    sonra da rulo köfte mi, prime rib mi bir şeyler dedi. Open Subtitles ومن ثمَّ قالَ شيئاً عن شريحةُ لحمٍ وضلعٍ رئيسيٍّ و...
    Sadece dediklerini dinle sonra da kendin karar ver. Open Subtitles ...فقط ،أنصت لما يقولون لك .ومن ثمَّ يعود القرار لك
    sonra da Martha'ya saldırdı. Open Subtitles ومن ثمَّ إتجهت إلى مارثا
    Suriye'ye saldırdılar ve sonra da saçına bir güzellik yaptılar. Open Subtitles إستهلّوا بـ(سـوريا)، ومن ثمَّ عملوا بحث طويل لمدة 5 سنوات عن الشعر.
    Evet, sonra da onu yedim. Open Subtitles أجل، ومن ثمَّ أكلته.
    Onlara bir hafta veririm, sonra da Severide'a gitmelerini... Open Subtitles سأعطيهما مهلةَ أسبوعٍ لا غير ومن ثمَّ سأخبرُ *سيفريد* أنَّهُ يتوجبُ عليهما...
    sonra da Kara Supergirl güçlerini onda uygulayacak. Open Subtitles ومن ثمَّ تتحوَّل (كارا) إلى (سوبرجيرل) وتقضي عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد