ويكيبيديا

    "ونبيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve asil
        
    • ve soylu
        
    • ve asilce
        
    • de centilmen
        
    Bu çok güzel ve asil bir davranış. Eminim yardımına ihtiyacı vardır... Open Subtitles وهذا حقًا رائع جدًا ونبيل ونحوه، أقصد أنها قطعًا تحتاج إلى مساعدتك.
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır. Open Subtitles وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس
    Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır. Open Subtitles وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس
    O atları durdurman çok cesur ve asilce bir şeymiş. Open Subtitles ذلك كان شيئ شجاع ونبيل الذي فعلته، بتوقيف مجموعة الخيول تلك
    İlk randevumuzda hem sağlam müsrif hem de centilmen olduğum için seni Bakersfield'daki en pahalı restorana götürürdüm. Open Subtitles وفي أول موعد لنا ولأنني رجل أصرف كثيرا ونبيل في نفس الوقت بودي أن اخذك الى افضل مطعم في باكرسفيلد
    Bir zamanlar, çok uzaklarda sihirli bir krallıkta şaşırtıcı derecede yakışıklı, cesur ve asil bir şövalye varmış. Open Subtitles في ما مضى , بمملكة سحرية بعيدة كان هناك فارس شجاع ونبيل ووسيم بشكل صارخ
    Çünkü bunların hepsi birbirine büyük ve asil bir amaçla bağlıdırlar. Open Subtitles لأنهم جميعاً مرتبطين بهدف عظيم ونبيل واحد.
    Bu, çok hoş ve asil bir hareket ve seni sevme nedenlerimden biri. Open Subtitles ،وهذا رائع ونبيل وأحد مبررات عشقي لكَ
    Ne kadar da yürekli ve asil bir karar. Open Subtitles يا له من قرار جسور ونبيل.
    Çok bilge ve asil bir evsizsin. Open Subtitles . أنت متشرد حكيم ونبيل
    Aşağılayıcı ve asil. Open Subtitles مهين ونبيل.
    O cesur ve soylu olarak bizim en iyimizdi. Open Subtitles لكنه كان شجاع ونبيل كخيرة رجالنا
    Uzun boylu, esmer ve soylu birisi. Open Subtitles طويل، غامض ونبيل.
    Bob 8 saat boyunca bilge ve soylu bir Kral oldun. Open Subtitles (بوب)، كنت ملك حكيمًا ونبيل لثمانية ساعات فقط.
    Cheng Bo bilge ve soylu. Open Subtitles (تشنغ بو) قوّي ونبيل
    Bu çok cömert ve asilce ama, iyi geçinmek için aynı fikirde olmak zorunda olduğunu ne zaman öğreneceksin? Open Subtitles كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟
    - Hem yakışıklı hem de centilmen. Open Subtitles -وسيم ونبيل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد