Bu çok güzel ve asil bir davranış. Eminim yardımına ihtiyacı vardır... | Open Subtitles | وهذا حقًا رائع جدًا ونبيل ونحوه، أقصد أنها قطعًا تحتاج إلى مساعدتك. |
Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. | Open Subtitles | شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف |
Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. | Open Subtitles | شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف |
Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır. | Open Subtitles | وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس |
Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır. | Open Subtitles | وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس |
O atları durdurman çok cesur ve asilce bir şeymiş. | Open Subtitles | ذلك كان شيئ شجاع ونبيل الذي فعلته، بتوقيف مجموعة الخيول تلك |
İlk randevumuzda hem sağlam müsrif hem de centilmen olduğum için seni Bakersfield'daki en pahalı restorana götürürdüm. | Open Subtitles | وفي أول موعد لنا ولأنني رجل أصرف كثيرا ونبيل في نفس الوقت بودي أن اخذك الى افضل مطعم في باكرسفيلد |
Bir zamanlar, çok uzaklarda sihirli bir krallıkta şaşırtıcı derecede yakışıklı, cesur ve asil bir şövalye varmış. | Open Subtitles | في ما مضى , بمملكة سحرية بعيدة كان هناك فارس شجاع ونبيل ووسيم بشكل صارخ |
Çünkü bunların hepsi birbirine büyük ve asil bir amaçla bağlıdırlar. | Open Subtitles | لأنهم جميعاً مرتبطين بهدف عظيم ونبيل واحد. |
Bu, çok hoş ve asil bir hareket ve seni sevme nedenlerimden biri. | Open Subtitles | ،وهذا رائع ونبيل وأحد مبررات عشقي لكَ |
Ne kadar da yürekli ve asil bir karar. | Open Subtitles | يا له من قرار جسور ونبيل. |
Çok bilge ve asil bir evsizsin. | Open Subtitles | . أنت متشرد حكيم ونبيل |
Aşağılayıcı ve asil. | Open Subtitles | مهين ونبيل. |
O cesur ve soylu olarak bizim en iyimizdi. | Open Subtitles | لكنه كان شجاع ونبيل كخيرة رجالنا |
Uzun boylu, esmer ve soylu birisi. | Open Subtitles | طويل، غامض ونبيل. |
Bob 8 saat boyunca bilge ve soylu bir Kral oldun. | Open Subtitles | (بوب)، كنت ملك حكيمًا ونبيل لثمانية ساعات فقط. |
Cheng Bo bilge ve soylu. | Open Subtitles | (تشنغ بو) قوّي ونبيل |
Bu çok cömert ve asilce ama, iyi geçinmek için aynı fikirde olmak zorunda olduğunu ne zaman öğreneceksin? | Open Subtitles | كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟ |
- Hem yakışıklı hem de centilmen. | Open Subtitles | -وسيم ونبيل . |