ويكيبيديا

    "ونجعلهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • Onları
        
    Her sürüşten önce çocuklarla birlikte oturur ve onlara sürüş sırasında düşünmeleri için bir tek kelime veririz. TED قبل كل جولة على الدراجات الهوائية نحن نجلس مع الاطفال ونجعلهم يتحدثون بما يريديون والى ماذا يتطلعون في هذه الرحلة
    Her yıl bir kaç arkadaş seçiyoruz ve onların belediyelerle birlikte çalışmasını sağlıyoruz. TED نختار بضعة زملاء كل سنة ونجعلهم يشتغلون في الحكومات المدنية.
    Hep birlikte gidip görevli biriyle konuşalım ve onlara bizi burada tutamayacaklarını anlatalım. Open Subtitles يجب أن نذهب بشكل جماعي ونطلب التحدث مع المسؤول ونجعلهم يفخمون بإنهم لا يجب عليهم الإحتفاظ بنا هنا
    Bu mükemmel çünkü bu sayede hem Onları eğitip hem heyecanlandırabiliriz. Open Subtitles إنّ ذلك رائع, لأن حينها يمكننا تعليمهم ونجعلهم يتحمّسون بالوقتِ نفسه.
    Redruth ve Williams'ı da alırız, Onları denizci yaparız. Open Subtitles سنأخذ ريدروت و ويليامز معنا ونجعلهم بحارة لنا
    Onları tesiste işe alacağız sonra da beyzbol takımımızda oynatacağız. Open Subtitles سنمنحهم وظائف شرفية في المصنع، ونجعلهم يلعبون في فريقنا للكرة الخفيفة.
    Şu filimdeki çocuklar gibi gücümüz olsaydı yetişkinlerin zihinlerini okuyup sırlarını ortaya dökerdik ve birbirlerinin oralarını buralarını dirgenletirdik. Open Subtitles يا رجل، لو كنا نملك قوي بأعيننا مثل أطفال الفيلم لتمكنا من قراءة عقول الكبار وأفشينا أسرارهم ونجعلهم يتقاتلون مع بعضهم
    Efendim, SEAL Birliği'nin kılığını değiştirir Incheon Uluslararası Havaalanı'na sokar oradan kiralanan bir ticari uçağa bindirip uçurur ve sivil trafiğe karıştırabiliriz. Open Subtitles سيدى يمكننا فقط ان نخفى الفريق يمشوا يمينا عبر انشوم الدولى ونجعلهم كطيارين مدنيين ونقلع
    Canlarına okudukları insanların yanına oturtmalıyız ve maaş da verelim. Open Subtitles ونجعلهم يجلسون بجانب الأشخاص الذين عبثوا معهم و.. ندفع لهم الرواتب
    Görkemli Noel neşemizle, Onları dertlerinden ve idrar kokusundan uzaklaştırarak, mutlu edeceğiz. Open Subtitles عن مشاكلهم ورائحة البول ونجعلهم سعداء مع عرضنا المشجع للكرسيمس
    Birlikte bir ekip oluşturup görüş alanımızda yürümelerini sağlar ve o şerefsizlerin arka kapıdan ürkütücü tipleri sızdırmayacağına emin oluruz. Open Subtitles سنشكل فريقاً ونجعلهم يتفقدون المحيط لنتأكد من إن هؤلاء الأوغاد لَمْ يسربوا أي زاحف من وراء ظهورنا
    Dinle, toplantıdan birkaç kız çağırırız ve sana yardımcı olurlar diye düşünmüştüm. Open Subtitles ، إذن ، انصت إلي لقد كنت أفكر بدعوة بعض البنات من الاجتماع ونجعلهم يتبادلون في مساعدتكِ
    Kazancımızı kızlarla paylaşıp malı satmalarını sağlayacağız ve büyüyeceğiz. Open Subtitles ونقسم الأرباح بيننا وبين الفتيات ونجعلهم يزيدون الثمن على أولئك الملاعين ومن ثم نتوسع
    Ne güzel. Şu anda bize lazım olan bu adamları yeşil perdenin önüne oturtmak ve burada değil de memleketlerindeymiş gibi görünmelerini sağlamak. Open Subtitles رائع، يجب أن نضع الآن هؤلاء الرجال أمام شاشاتٍ خضراء ونجعلهم يبدون وكأنّهم في وطنهم وليسوا هُنا.
    Belki içine biraz yem atar, Onları dövüştürürüz. Open Subtitles ربما يمكنا ان نرمي بعض الحلويات هنا ونجعلهم يتقاتلون
    Neden insanlarla konuşup, Mal 9'un varlığından Onları haberdar etmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتحدث مع الناس ونجعلهم يعرفون أن المادة 9 لها وجود؟
    Bölücümü biyolink sistemine takarsak Onları uyutabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا توصيل جهازي بنظام الارتباط الحيوي ونجعلهم ينامون
    Onları yakalayabilirsek belki ağacı bize satarlar. Open Subtitles سوف نلحق بهم ونجعلهم يبيعون الشجرة إلينا
    Onları birbirinden ayırıp birbirine karşı hale getirerek başlayacaktık. Open Subtitles كنا سنبدأ بالإيقاع بهم ونجعلهم ينقلبون على بعضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد