| Her sürüşten önce çocuklarla birlikte oturur ve onlara sürüş sırasında düşünmeleri için bir tek kelime veririz. | TED | قبل كل جولة على الدراجات الهوائية نحن نجلس مع الاطفال ونجعلهم يتحدثون بما يريديون والى ماذا يتطلعون في هذه الرحلة |
| Her yıl bir kaç arkadaş seçiyoruz ve onların belediyelerle birlikte çalışmasını sağlıyoruz. | TED | نختار بضعة زملاء كل سنة ونجعلهم يشتغلون في الحكومات المدنية. |
| Hep birlikte gidip görevli biriyle konuşalım ve onlara bizi burada tutamayacaklarını anlatalım. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بشكل جماعي ونطلب التحدث مع المسؤول ونجعلهم يفخمون بإنهم لا يجب عليهم الإحتفاظ بنا هنا |
| Bu mükemmel çünkü bu sayede hem Onları eğitip hem heyecanlandırabiliriz. | Open Subtitles | إنّ ذلك رائع, لأن حينها يمكننا تعليمهم ونجعلهم يتحمّسون بالوقتِ نفسه. |
| Redruth ve Williams'ı da alırız, Onları denizci yaparız. | Open Subtitles | سنأخذ ريدروت و ويليامز معنا ونجعلهم بحارة لنا |
| Onları tesiste işe alacağız sonra da beyzbol takımımızda oynatacağız. | Open Subtitles | سنمنحهم وظائف شرفية في المصنع، ونجعلهم يلعبون في فريقنا للكرة الخفيفة. |
| Şu filimdeki çocuklar gibi gücümüz olsaydı yetişkinlerin zihinlerini okuyup sırlarını ortaya dökerdik ve birbirlerinin oralarını buralarını dirgenletirdik. | Open Subtitles | يا رجل، لو كنا نملك قوي بأعيننا مثل أطفال الفيلم لتمكنا من قراءة عقول الكبار وأفشينا أسرارهم ونجعلهم يتقاتلون مع بعضهم |
| Efendim, SEAL Birliği'nin kılığını değiştirir Incheon Uluslararası Havaalanı'na sokar oradan kiralanan bir ticari uçağa bindirip uçurur ve sivil trafiğe karıştırabiliriz. | Open Subtitles | سيدى يمكننا فقط ان نخفى الفريق يمشوا يمينا عبر انشوم الدولى ونجعلهم كطيارين مدنيين ونقلع |
| Canlarına okudukları insanların yanına oturtmalıyız ve maaş da verelim. | Open Subtitles | ونجعلهم يجلسون بجانب الأشخاص الذين عبثوا معهم و.. ندفع لهم الرواتب |
| Görkemli Noel neşemizle, Onları dertlerinden ve idrar kokusundan uzaklaştırarak, mutlu edeceğiz. | Open Subtitles | عن مشاكلهم ورائحة البول ونجعلهم سعداء مع عرضنا المشجع للكرسيمس |
| Birlikte bir ekip oluşturup görüş alanımızda yürümelerini sağlar ve o şerefsizlerin arka kapıdan ürkütücü tipleri sızdırmayacağına emin oluruz. | Open Subtitles | سنشكل فريقاً ونجعلهم يتفقدون المحيط لنتأكد من إن هؤلاء الأوغاد لَمْ يسربوا أي زاحف من وراء ظهورنا |
| Dinle, toplantıdan birkaç kız çağırırız ve sana yardımcı olurlar diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ، إذن ، انصت إلي لقد كنت أفكر بدعوة بعض البنات من الاجتماع ونجعلهم يتبادلون في مساعدتكِ |
| Kazancımızı kızlarla paylaşıp malı satmalarını sağlayacağız ve büyüyeceğiz. | Open Subtitles | ونقسم الأرباح بيننا وبين الفتيات ونجعلهم يزيدون الثمن على أولئك الملاعين ومن ثم نتوسع |
| Ne güzel. Şu anda bize lazım olan bu adamları yeşil perdenin önüne oturtmak ve burada değil de memleketlerindeymiş gibi görünmelerini sağlamak. | Open Subtitles | رائع، يجب أن نضع الآن هؤلاء الرجال أمام شاشاتٍ خضراء ونجعلهم يبدون وكأنّهم في وطنهم وليسوا هُنا. |
| Belki içine biraz yem atar, Onları dövüştürürüz. | Open Subtitles | ربما يمكنا ان نرمي بعض الحلويات هنا ونجعلهم يتقاتلون |
| Neden insanlarla konuşup, Mal 9'un varlığından Onları haberdar etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث مع الناس ونجعلهم يعرفون أن المادة 9 لها وجود؟ |
| Bölücümü biyolink sistemine takarsak Onları uyutabiliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا توصيل جهازي بنظام الارتباط الحيوي ونجعلهم ينامون |
| Onları yakalayabilirsek belki ağacı bize satarlar. | Open Subtitles | سوف نلحق بهم ونجعلهم يبيعون الشجرة إلينا |
| Onları birbirinden ayırıp birbirine karşı hale getirerek başlayacaktık. | Open Subtitles | كنا سنبدأ بالإيقاع بهم ونجعلهم ينقلبون على بعضهم |