ويكيبيديا

    "ونخبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyelim
        
    • anlatırız
        
    • anlatalım
        
    • anlatacağız
        
    • söylemeliyiz
        
    • söyleyeceğiz
        
    Tamamdır, gidip şube müdürlerimize bankalarının güvenli olmadığını söyleyelim. Open Subtitles حسنًا لنذهب ونخبر مديرو الفرع بان مصرفهم ليس آمن
    Gidip şu adama bir süre bizim hücremizde misafir olacağını söyleyelim. Open Subtitles فلنذهب ونخبر هذا الرجل أنّه سيجعل مِن الزنزانة منزلاً له لبعض الوقت
    Hayır, bu sadece ikimizin arasında. Elimize kanıt geçerse diğerlerine anlatırız. Open Subtitles لا , هذا بينى وبينك , نحصل على دليل ونخبر الأخرين
    Benim başka bir fikrim var. Halka açıklarız ve hikayemizi basına anlatırız. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى يمكننا أن نظهر للعامة ونخبر الصحافة بشأننا
    Hadi kafayı bulup birbirimize üzücü hikayelerimizi anlatalım. İlk sen. Open Subtitles لنثمل ونخبر بعضنا حيال مشاكلنا، ابدأ أنت
    Chulak'a geri döneceğiz ve her köydeki Jaffaya başarmış olduğun şeyi anlatacağız. Open Subtitles - - نحن سنعود إلى شولاك - ونخبر كل جافا في القرية
    Bak, bunu yapmalıyız, ve bizim çocuklara bunu yaptığımızı söylemeliyiz, tamam mı? Open Subtitles إنظر, علينا بأن نلتزم بهذا ونخبر طلابنا بأن هذا ماسنفعلهُ , إتفقنا؟
    Yarın hepimiz İçişleri Bakanlığına gideceğiz, Bakanla konuşacağız, köpekler gibi ölmek istemediğimizi söyleyeceğiz! Open Subtitles غدا سنذهب جميعا لوزارة الداخليه ونخبر الوزير بأننا لا نود الموت كالكلاب
    Çok teşekkür ederim. Gidip babama söyleyelim. Open Subtitles دعنا نذهب ونخبر أبي
    Gel, Eldridge'e söyleyelim. Open Subtitles هيا سنذهب ونخبر الدرديج
    Gidip herkese söyleyelim. Open Subtitles دعنا نذهب ونخبر الجميع
    Foley'nin oraya gidip herkese söyleyelim. Open Subtitles دعينا نذهب الى فولي ونخبر الجميع! هاها!
    Yere çember şeklinde otururuz ve birbirimize derin yaralarımızı anlatırız. Open Subtitles يمكننا الجلوس على شكل دائرة بالأرض ونخبر بعضنا البعض .بشأن جروحنا الأساسية
    Geri dönene kadar bekleyelim, sonra herşeyi Askeri Polise anlatırız. Open Subtitles لننتظر حتى نعود ونخبر الجميع بما جرى
    Işıkları kapatıp hayalet hikâyeleri anlatırız. Open Subtitles نطفئ الأنــوار ونخبر قصص الأشبــاح
    Geri dönüp herkese iyi haberleri anlatalım. Open Subtitles سنعود ونخبر الجميع بالأنباء السارة
    Gidip babama anlatalım hadi. Open Subtitles دعينا نذهب ونخبر والدي
    Eve kadar yayan gideceğiz. Majestelerine durumu anlatacağız. Open Subtitles نمشي الى المنزل ونخبر السيد بما يجري هنا
    Ve şimdi içeri girip herkese, birkaç adamı nasıl dövdüğümüzün efsanevi öyküsünü anlatacağız. Open Subtitles والآن سوف نعود الى الداخل ونخبر الجميع الحكاية الاصطوريه لـ كيف ضربنا بعض الرجال
    Ve kraliçeye baştan çıkarma sanatını öğrenmesini söylemeliyiz. Open Subtitles ونخبر الملكة أن تتعلم أساليب الإغراء جيدًا
    Buradan kaçamayız. Gidip büyükbabaya gerçeği söylemeliyiz. Open Subtitles لآبد أن نذهب ونخبر جدنا الحقيقة
    Biz burada oturup birbirimizi ne kadar sevdiğimizi söyleyeceğiz birbirimize. Open Subtitles .... نحن فقط سنمكث هنا ونخبر بعضنا . عن المقدار الذى يحبة كل منا للأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد