ويكيبيديا

    "وندع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakalım
        
    • bekleyeceğiz
        
    • izin vereceğiz
        
    Onları içeri sokup vuralım. bırakalım icaplarına ateş baksın. Haydi. Open Subtitles محاولة جيّدة، سنقتلهم في الداخل، وندع الحريق يتولى أمر الجثث.
    Hayır, bırakalım da gönüllüler bizim yerimize yapsın. Open Subtitles وندع الدوائر الإخبارية تقوم بالاتصال لأجلنا
    Sadece senin gibi bir doktoru olduğu için çok şanslı olduğunu söyleyip orada bırakalım. Open Subtitles فقط لنقول انها كانت محظوظة جدا ان يكون لها جراح مثلك وندع الامور مثل ماهي, حسنا؟
    Yani... kıpırdamadan sessizce durup... düşmanlarımızın bizi dişlemesini bekleyeceğiz. Open Subtitles لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا
    Yani... kıpırdamadan sessizce durup... düşmanlarımızın bizi dişlemesini bekleyeceğiz. Open Subtitles لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا
    Tehlikeli dalgalanmalar olursa, kapatacağız ve geminin enerji depolamasına izin vereceğiz. Open Subtitles حسناً, اذا كانت هناك اي تقلبات خطيرة سنغلقها في الحال وندع طاقة السفينة تستمر في مسارها العادي
    Ne yapalım o zaman, kafamızı kuma gömüp kötü adamları rahat mı bırakalım? Open Subtitles و ماذا إذاً أنت تعتقدين أنه ينبغي علينا فقط دفن رؤوسنا في الرمال وندع هؤلاء الأشرار يفعلون ما يريدون
    Cennet'i aramak için adamın birinin elini kullanalım ve bırakalım sakallı bir beyaz adam karar versin! Open Subtitles لنستخدم يد أحدهم، ونتصل بالسماء عن طريق هاتف وندع شخص أبيض البشرة يقرر
    bırakalım da onun bir AR-15 alıp herkesi uykusunda öldürmeyeceğine jüri kendisi mi karar versin? Open Subtitles وندع هيئة المحلفين تقرّر إن كانوا متأكدين أنه سيلتقط رشاشا ويرديهم جميعًا أثناء نومهم؟
    Yola devam edip bu sorunu büyük tanrı Darwin'e bırakalım derim. Open Subtitles أرى أن نمضي قُدماً وندع الإله " داروين " يقوم بترتيب الأمور
    - Ne, bırakalım 10 milyon insan ölsün mü? Open Subtitles ماذا، وندع عشرة ملايين شخص يموتون؟
    bırakalım da biz saldırmadan önce arazi onların yarısını hâlletsin. Open Subtitles وندع الأرض تقتل نصفهم قبل أن نهاجم
    Stephen'a bıraktım o işi, bırakalım Ultra gerekeni yapsın. Open Subtitles سأقول تلك المعلومات لـ(ستيفن) وندع (أولترا) تتعامل معهم.
    Şimdi sessizce doğanın harekete geçmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles والآن فلنجلس بهدوء وندع الطبيعة تكشف عن نفسها
    O yüzden onların Şerif'i öldürüp prensi kurtarmasını bekleyeceğiz. Open Subtitles إذاً نبقى هنا ولا نفعل شيئاً وندع "الشجعان" يقتلون المأمور وينقذون الأمير
    - Başımızı eğip geçmelerini bekleyeceğiz. Sonra Clarke'ı bulacağız. Open Subtitles -علينا أن نتوارى عن الأنظار وندع الجيش يمر ثم نجد (كلارك )
    Hayır, sağlam çalışacağız, McNulty'nin en iyi hareketini yapmasını bekleyeceğiz. Open Subtitles لا، سننتظر وندع (ماكنالتي) في حاله
    Ve Jack'in adamları çağırmalarını bekleyeceğiz. Open Subtitles وندع الرأى الأخير لـ(جاك)
    Ve hayatın devam etmesine izin vereceğiz. Open Subtitles حسناً، وندع الكون يقوم بما عليه.
    sevginin bizi güçlendirmesine izin vereceğiz. Open Subtitles وندع قوة الحب، تغذينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد