Onları içeri sokup vuralım. bırakalım icaplarına ateş baksın. Haydi. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، سنقتلهم في الداخل، وندع الحريق يتولى أمر الجثث. |
Hayır, bırakalım da gönüllüler bizim yerimize yapsın. | Open Subtitles | وندع الدوائر الإخبارية تقوم بالاتصال لأجلنا |
Sadece senin gibi bir doktoru olduğu için çok şanslı olduğunu söyleyip orada bırakalım. | Open Subtitles | فقط لنقول انها كانت محظوظة جدا ان يكون لها جراح مثلك وندع الامور مثل ماهي, حسنا؟ |
Yani... kıpırdamadan sessizce durup... düşmanlarımızın bizi dişlemesini bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا |
Yani... kıpırdamadan sessizce durup... düşmanlarımızın bizi dişlemesini bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا |
Tehlikeli dalgalanmalar olursa, kapatacağız ve geminin enerji depolamasına izin vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً, اذا كانت هناك اي تقلبات خطيرة سنغلقها في الحال وندع طاقة السفينة تستمر في مسارها العادي |
Ne yapalım o zaman, kafamızı kuma gömüp kötü adamları rahat mı bırakalım? | Open Subtitles | و ماذا إذاً أنت تعتقدين أنه ينبغي علينا فقط دفن رؤوسنا في الرمال وندع هؤلاء الأشرار يفعلون ما يريدون |
Cennet'i aramak için adamın birinin elini kullanalım ve bırakalım sakallı bir beyaz adam karar versin! | Open Subtitles | لنستخدم يد أحدهم، ونتصل بالسماء عن طريق هاتف وندع شخص أبيض البشرة يقرر |
bırakalım da onun bir AR-15 alıp herkesi uykusunda öldürmeyeceğine jüri kendisi mi karar versin? | Open Subtitles | وندع هيئة المحلفين تقرّر إن كانوا متأكدين أنه سيلتقط رشاشا ويرديهم جميعًا أثناء نومهم؟ |
Yola devam edip bu sorunu büyük tanrı Darwin'e bırakalım derim. | Open Subtitles | أرى أن نمضي قُدماً وندع الإله " داروين " يقوم بترتيب الأمور |
- Ne, bırakalım 10 milyon insan ölsün mü? | Open Subtitles | ماذا، وندع عشرة ملايين شخص يموتون؟ |
bırakalım da biz saldırmadan önce arazi onların yarısını hâlletsin. | Open Subtitles | وندع الأرض تقتل نصفهم قبل أن نهاجم |
Stephen'a bıraktım o işi, bırakalım Ultra gerekeni yapsın. | Open Subtitles | سأقول تلك المعلومات لـ(ستيفن) وندع (أولترا) تتعامل معهم. |
Şimdi sessizce doğanın harekete geçmesini bekleyeceğiz. | Open Subtitles | والآن فلنجلس بهدوء وندع الطبيعة تكشف عن نفسها |
O yüzden onların Şerif'i öldürüp prensi kurtarmasını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | إذاً نبقى هنا ولا نفعل شيئاً وندع "الشجعان" يقتلون المأمور وينقذون الأمير |
- Başımızı eğip geçmelerini bekleyeceğiz. Sonra Clarke'ı bulacağız. | Open Subtitles | -علينا أن نتوارى عن الأنظار وندع الجيش يمر ثم نجد (كلارك ) |
Hayır, sağlam çalışacağız, McNulty'nin en iyi hareketini yapmasını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لا، سننتظر وندع (ماكنالتي) في حاله |
Ve Jack'in adamları çağırmalarını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | وندع الرأى الأخير لـ(جاك) |
Ve hayatın devam etmesine izin vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً، وندع الكون يقوم بما عليه. |
sevginin bizi güçlendirmesine izin vereceğiz. | Open Subtitles | وندع قوة الحب، تغذينا. |