ويكيبيديا

    "ونسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unuttu
        
    • unutmuş
        
    • unutuldu
        
    • unutmuştur
        
    • unutup
        
    • unutuyor
        
    Sanmıştım ki biri toplantıyı iptal etti ve bana söylemeyi unuttu. Open Subtitles كنت أظن أن شخصاً قد غيّر موعد الاجتماع ونسي أن يبلغني
    Köpeğin biri göz muayenesi için geldi ve çıkarken mücevherini unuttu. Open Subtitles لا بد أن الكلب كان يفحص عينيه هنا ونسي أن يرتدي مجوهراته مجدداً قبل أن يخرج
    - Çok eğleniyor ve unutmuş olabilir mi? - Öyle bir şey yapmaz. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    Bizimkiler dün gece bowlinge gittiler ve babam deposunu kilitlemeyi unutmuş. Open Subtitles لقد ذهب للعب البولينج ليلة البارحة ونسي أن يغلق غرفته
    "Geçmiş silindi, silinme unutuldu. Open Subtitles "حذف الماضي,ونسي الحذف نفسه
    Belki de kötü malla kafayı bulup, yalnız olduğunu unutmuştur. Open Subtitles إنه من الأرجح قد دخّن حشيشة ونسي أنه بالأصل بمفرده
    İblis yok oldu ama köylüler, köyde olanları unutup elindekileri har vurup harman savurdukları için yok oldular. Open Subtitles فاختفى الشيطان، ونسي القرويون قريتهم ومن ثمّ اختفت القرية
    Kendisine pasivist demeye karar verdi. Sadakatinin nereye olması gerektiğini unutuyor. Open Subtitles قرر أن يُطلق على نفسه مسالم، ونسي أين يجب أن يكمن ولائهِ.
    Gitti ve unuttu, ben ise burada oturmuş salak gibi onu bekliyorum. Open Subtitles ذهب ونسي انني جالسة هنا انتظر مثل المغفلات
    Bazılarımız üç buçuk yıl önce taşındı ve yerini söylemeyi unuttu! Open Subtitles بلى,بعضنا واصل حياته منذ ثلاث سنواتٍ ونصف. ونسي أن يبلغني بهذا!
    Onları bana o verdi ve unuttu. Her zaman unutkan olmuştur. Anneler bilir. Open Subtitles لقد أعطاها لي ونسي ذلك، فهو كثير النسيان دوماً، والأم أدرى.
    Ama şöhrete kavuşunca düşmanlarını unuttu. Open Subtitles ولكنه أصبح مشهوراً ونسي كل أعدائه
    Belki buldu ve sana vermeyi unuttu. Open Subtitles ربما وجدها ، ونسي أنّ يعيدها إليكِ
    Onun rehberlik danışmanı ile bir toplantısı var ve o bunu unutmuş. Open Subtitles لديه لقاء مع مرشدته الإجتماعية ونسي أوراقه
    Herhalde bir işçi el izini silmeyi unutmuş. Open Subtitles أنه من العامل الذي ركب النافذة ونسي أن يمسح بصمته.
    Kendisi şeker hastası ama insülinini unutmuş. Open Subtitles لكن عمّي الكبير بالسن بالطائرة. إنهُ مصاب بالسكّري، ونسي أن يقوم بحقنة الإنسولين..
    "Geçmiş silindi, silinme unutuldu. Open Subtitles "حذف الماضي,ونسي الحذف نفسه
    Simpsonlar'ın acı geçmişi unutuldu. Open Subtitles ونسي ماضي عائلة (سمبسون) الأليم
    Ama belkide babam çok uzun süredir tekno-manyak olduğundan, dijital olmayan bir dünya bilgi olduğunu unutmuştur. Open Subtitles ولكن ربما كان والدي خبيرا في التكنلوجيا منذ زمن طويل ونسي بأن هناك عالما من المعلومات ليست رقمية
    Galiba sadece meşguldür, kontrol etmeyi unutmuştur.. Open Subtitles غالبا هو مشغول جدا فقط ونسي أن يتفقد
    Hepsi unutup gitmek istiyor. Open Subtitles تعلم .. التجاوز ونسي الأمر
    Adamımız gidiyor, ve sonra yolda içiyor ve herşeyi unutuyor. Open Subtitles ولكنه شرب بعد النبيذ ونسي كل شئ وعندما عاد للبيت، سأله المدرس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد