O gece eve gittim ve pasaportumla beraber uyudum çünkü birinin onu çalabileceğinden korkuyordum. | TED | ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما. |
Tüm altı şovlarına. Park yerinde uyudum. | Open Subtitles | كل العروض السته , ونمت كثيرا فى موقف السيارات |
Dün gece yüzünden her yerim tutuldu, ayakkabılarımı bile çıkarmadan uyudum baksana. | Open Subtitles | أصابني البرد ليلة أمس، ونمت في أحذيتي، تعرف |
Will'le yemekte olmam gereken zamanda başka bir adamla yattım bu yüzden benden nefret ediyor ki etmeli de! | Open Subtitles | ونمت مع رجل آخر في الوقت الذي كان يفترض أن اكون فيه في موعد مع ويل والآن هو يكرهني، وعليه ذلك |
Gerçek şu ki canım acayip sıkılmıştı ve 17 yaşında bir çocukla yattım. | Open Subtitles | الحقيقة انني كنت اشعر بالملل وخرجت عن عقلي ونمت مع فتى في السابعة عشر |
Sen yatak odasında uyudun. Ben oturma odasında. | Open Subtitles | لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة |
Courtney, Olağanüstü neler yaptım? Köpük banyasu aldın, biraz tost yedin, Bir saat uyudun, | Open Subtitles | كورتني ماهو الشيْ المميز الذي فعلته مؤخرآ؟ ونمت لمدة ساعة |
Sarhoş olup kafan klozetin içinde uyuya kaldığın zamandan bahsediyordum. | Open Subtitles | أخبرتها عندما سكرت ونمت برأسك في المرحاض |
Bütün bu olanlar beni çok yordu. Eve gidip dört saat uyudum. | Open Subtitles | لقد شعرت بالتعب فجأةً فعُدت إلى المنزل ونمت لأربع ساعات |
Gittim. 8 saat mışıl mışıl uyudum, çocuklara kahvaltı hazırladım ve karımı öpüp buraya geldim. | Open Subtitles | لقد فعلت , ونمت لثمان ساعات وحضرت الفطور للأولاد |
Mastürbasyon yapmalıydın çünkü müthiş orgazm oldum ve bebek gibi uyudum. | Open Subtitles | كان عليك الإستمناء لقد حظيتُ على نشوة مُمتعة ونمت كطفل. |
Ralphie geceyi köprüden vitrin mankenleri atarak geçirmek istedi, ben de eve geldim ve her zamanki gibi odamda uyudum. | Open Subtitles | رالفي اراد ان يقضي الليلة لرمي العارضات قبالة الجسر لذا انا عدت الي البيت ونمت في غرفتي مثل دائما |
Hatırlıyorum da bir keresinde çok yorgundum çünkü lav alanlarında yürümüştüm ve sahilde uyudum. | Open Subtitles | وكنت ذات مرة منهك للمشي فوق البراكين المتجمدة لمدة طويلة ونمت على الشاطيء |
Eve gidip eşyalarımı toplamayı da reddettim, onun yanında uyudum, yemek yemesi mümkün olduğunda tüm yemeklerini yaptım. Ya sadece o ya sadece ben ya da birlikte, her gün ağladık. | TED | في الحقيقة، رفضت العودة إلى منزلي لكي أحزم أغراضي، ونمت بجانب سريره، وعندما استطاع تناول الطعام، قمت بصناعة كل طعامه، وبكينا، أحدنا أو الآخر أو كلانا، كل يوم. |
Dün gece için özür dilerim. Eve geldim ve hemen uyudum. | Open Subtitles | أعتذرُ حول ليلة أمس رجعت للبيت ونمت فقط |
Yeminimi tutup vazifem gereği onunla yattım. | Open Subtitles | لقد وفيتُ بعهدي ونمت معها كجزء من واجبي. |
Bir süre de kopyaladığım bir tümörle yattım. | Open Subtitles | لقد طبعت ورم، ونمت معه لفترة |
Sonra buraya geldim ve yattım. | Open Subtitles | . وبعدها أتيتُ إلى هنا ونمت |
Hatırlatırım 11 kere Kung-Fu Dersine gittim 4 tanesine gittin, 6 tanesini kaçırdın ve en azıdan bir tanesinde uyudun | Open Subtitles | أذكرك، أنّي أخذتُ 11 درس كنغ فو أخذت أربعة، وتغيبت عن ستة ونمت خلال الأخير |
Pekala, yedin, uyudun. Şimdi de gidiyorsun. Haydi. | Open Subtitles | حسنا ، لقد اكلت ونمت والآن سترحل ، هيا |
Tüm gün dışarıdaydın, akşam koltukta uyudun... | Open Subtitles | خرجت طوال اليوم، ونمت على الأريكة... |
Sarhos olup kafan klozetin içinde uyuya kaldigin zamandan bahsediyordum. | Open Subtitles | أخبرتها عندما سكرت ونمت برأسك في المرحاض |