ويكيبيديا

    "وننجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Arkadaşlıklar kuruyoruz, ilk duygusal ilişkilere yelken açıyoruz, evleniyoruz ve çaresine bakarız umuduyla hastaneden eve bebekler getiriyoruz. TED نكون صداقات، ونجتاز علاقات رومانسية في سن مبكرة، ثم نتزوج وننجب الأطفال على أمل أننا سنكتشف الأمر.
    Güzel bir törenle evleneceğiz ve bir sürü çocuk yapacağız. Open Subtitles وسنتزوج قى إحتفال فخم وننجب أولاد كثيرون كرونك المحب
    Hayal ediyorum da, ileride, sıradan bir işim olsa, doğru kadınla evlensem, birkaç çocuğum olsa ve ömrümün kalan günlerini bir apartman dairesine geçirsem. Open Subtitles ارى نفسي في وظيفه عاديه واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث واعيش حياتي في بعض من منازل المدينه
    ve hayatımızın sonuna kadar Milton'da mutlu yaşayıp çocuk sahibi olacağız sanmıştım. Open Subtitles وقد كنت اعتقد اننا سوف نعيش في ميليتون المتبقي من حياتنا ونكون سعداء وننجب اطفال
    Göz açıp kapayıncaya kadar senin odan babamın benim odamda annemin TV odası oluvermiş ve sonra hepimiz evlenip çocuk sahibi olmuşuz ancak ailemizi koyacak odamız olacak mı? Open Subtitles وستصبح حجرتي حجرة تلفاز أمي ثم سنتزوج جميعًا وننجب الأولاد لكن هل سيكون عندنا حجرات لكي نحشر عائلاتنا داخلها؟
    Kaptan, anlayacağın, benimle Maine'e gelip, bir ev satın alacak ve çocuk yetiştirecek adam arıyorum. Open Subtitles كما ترى يا كابتن , انا اتطلع الى رجل يأتي للبيت معي ... نشتري بيت وننجب أطفال
    "Hadi aşık olalım ve evlenelim ve çocuklarımız olsun, onları futbol antrenmana götürelim" der gibi. Open Subtitles لنتزوج! وننجب الاطفال ونذهب بهم الى تمرين الكرة
    Evleneceğiz ve bir sürü bebeğimiz olacak. Open Subtitles سوف نتزوج وننجب الكثير من الأطفال
    Şimdi eve döneceğiz ve çok daha iyi bir hayatımız olacak, çocuklarımız olacak. Open Subtitles بحياة أفضل بكثير، وننجب أطفالاً.
    "Lace seninle bir gün evleneceğiz ve milyonlarca bebeğimiz olacak, biliyorsun değil mi?" Open Subtitles لايس) أتعلمين , سوف نتزوج يوما ما ) " " وننجب مليون طفل
    Sonra bir köpek alır evlenir, çocuk yapar ve ev kurarız. Open Subtitles ثم نشتري كلب... نتزوج وننجب أطفالاً... نحصل على منزل.
    Doğarız, büyürüz, öğreniriz, çocuklarımız olur belki de çocuklarımızın çocuklarıyla da tanışma fırsatımız olur ama ama sonra ölürüz, ve bu bir hayattır. Open Subtitles نحيا و نكبر ونتعلم, وننجب أطفالاً و... رُبما نلتقي بأطفال أطفالنا,
    (Kahkahalar) "Dünyayı gezelim ve bir sürü çocuk yapalım" TED (ضحك) "نجول العالم وننجب الكثير من الاطفال"
    Lander 1'in yakıtı bittiğinde TARS ayrılacak ve o karadeliğe çekilecek. Open Subtitles بمجرد أن ينفذ وقود المركبة الفضائية - 1، سوف يقوم (تارس) بعملية الإنفصال، ـ وننجب مباشرةً نحو الثقب الأسود!
    Çocuklarımız olurdu ve Soho'da bir tavan arasında yaşardık. Open Subtitles وننجب أطفال ونعيش في بيت كبير بـ (سوهو)
    ve çocuk sahibi oluyoruz. Open Subtitles وننجب أطفالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد