Arkadaşlıklar kuruyoruz, ilk duygusal ilişkilere yelken açıyoruz, evleniyoruz ve çaresine bakarız umuduyla hastaneden eve bebekler getiriyoruz. | TED | نكون صداقات، ونجتاز علاقات رومانسية في سن مبكرة، ثم نتزوج وننجب الأطفال على أمل أننا سنكتشف الأمر. |
Güzel bir törenle evleneceğiz ve bir sürü çocuk yapacağız. | Open Subtitles | وسنتزوج قى إحتفال فخم وننجب أولاد كثيرون كرونك المحب |
Hayal ediyorum da, ileride, sıradan bir işim olsa, doğru kadınla evlensem, birkaç çocuğum olsa ve ömrümün kalan günlerini bir apartman dairesine geçirsem. | Open Subtitles | ارى نفسي في وظيفه عاديه واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث واعيش حياتي في بعض من منازل المدينه |
ve hayatımızın sonuna kadar Milton'da mutlu yaşayıp çocuk sahibi olacağız sanmıştım. | Open Subtitles | وقد كنت اعتقد اننا سوف نعيش في ميليتون المتبقي من حياتنا ونكون سعداء وننجب اطفال |
Göz açıp kapayıncaya kadar senin odan babamın benim odamda annemin TV odası oluvermiş ve sonra hepimiz evlenip çocuk sahibi olmuşuz ancak ailemizi koyacak odamız olacak mı? | Open Subtitles | وستصبح حجرتي حجرة تلفاز أمي ثم سنتزوج جميعًا وننجب الأولاد لكن هل سيكون عندنا حجرات لكي نحشر عائلاتنا داخلها؟ |
Kaptan, anlayacağın, benimle Maine'e gelip, bir ev satın alacak ve çocuk yetiştirecek adam arıyorum. | Open Subtitles | كما ترى يا كابتن , انا اتطلع الى رجل يأتي للبيت معي ... نشتري بيت وننجب أطفال |
"Hadi aşık olalım ve evlenelim ve çocuklarımız olsun, onları futbol antrenmana götürelim" der gibi. | Open Subtitles | لنتزوج! وننجب الاطفال ونذهب بهم الى تمرين الكرة |
Evleneceğiz ve bir sürü bebeğimiz olacak. | Open Subtitles | سوف نتزوج وننجب الكثير من الأطفال |
Şimdi eve döneceğiz ve çok daha iyi bir hayatımız olacak, çocuklarımız olacak. | Open Subtitles | بحياة أفضل بكثير، وننجب أطفالاً. |
"Lace seninle bir gün evleneceğiz ve milyonlarca bebeğimiz olacak, biliyorsun değil mi?" | Open Subtitles | لايس) أتعلمين , سوف نتزوج يوما ما ) " " وننجب مليون طفل |
Sonra bir köpek alır evlenir, çocuk yapar ve ev kurarız. | Open Subtitles | ثم نشتري كلب... نتزوج وننجب أطفالاً... نحصل على منزل. |
Doğarız, büyürüz, öğreniriz, çocuklarımız olur belki de çocuklarımızın çocuklarıyla da tanışma fırsatımız olur ama ama sonra ölürüz, ve bu bir hayattır. | Open Subtitles | نحيا و نكبر ونتعلم, وننجب أطفالاً و... رُبما نلتقي بأطفال أطفالنا, |
(Kahkahalar) "Dünyayı gezelim ve bir sürü çocuk yapalım" | TED | (ضحك) "نجول العالم وننجب الكثير من الاطفال" |
Lander 1'in yakıtı bittiğinde TARS ayrılacak ve o karadeliğe çekilecek. | Open Subtitles | بمجرد أن ينفذ وقود المركبة الفضائية - 1، سوف يقوم (تارس) بعملية الإنفصال، ـ وننجب مباشرةً نحو الثقب الأسود! |
Çocuklarımız olurdu ve Soho'da bir tavan arasında yaşardık. | Open Subtitles | وننجب أطفال ونعيش في بيت كبير بـ (سوهو) |
ve çocuk sahibi oluyoruz. | Open Subtitles | وننجب أطفالاً |