ويكيبيديا

    "ونوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • türü
        
    • tür
        
    • çeşit
        
    • kamyonunun nasıl
        
    Ve bir önceki zar için elimizdeki matematik türü bir sonraki zar için ihtiyacımız olanın neredeyse aynısıdır. TED ونوع الرياضيات التي أستخدمناها في القشرة السابقة هي تقريباً نفسها التي نحتاجها للقشرة التالية.
    Bir ateş içindeki moleküllerin türü de alevlerin rengini etkileyen bir faktör. TED ونوع الجزيئات في الحريق يمكن أن يؤثر ايضاً على لون اللهيب.
    Bu sayfalar her tür golem, dybbuk* ve şeytanla doldurulmuştur. Open Subtitles هذه الصفحات ممتلئة بالعفاريت والأرواح الخبيثة من كل حجم ونوع.
    Bak, insanlara ete benzeyen bir hamburger ve bir tür kola vermeme rağmen 50 dolarlarının para üstünü alıyorlar. Open Subtitles أقدم للناس بيرجر فيه شيء يشبه اللحم ونوع ما من المشروبات الغازية ويعود شيء لهم من ورقة الخمسين دولار
    14 müşterisine ait bilgi var, seksle ilgili detaylar bir çeşit derecelendirme. Open Subtitles هناك 14 من عميلاته بها، بتفاصيل حميميّة، ونوع من ترميز نظام التصنيف.
    14 müşterisine ait bilgi var, seksle ilgili detaylar bir çeşit derecelendirme. Open Subtitles هناك 14 من عميلاته بها، بتفاصيل حميميّة، ونوع من ترميز نظام التصنيف.
    Ne yapacağı, kamyonunun nasıl bir zırhı olacağı hakkında nasıl öldüğü hakkında bile yalan söylediler. Open Subtitles وماذا كانت تفعل,ونوع السلاح الذي كان لديها و كذبوا عن كيفية موتها.
    Fakat kapalı halkalı sicimler de mevcuttur ve bunların bir türü ise yerçekiminden sorumludur. Open Subtitles لكن الحلقات المغلقة للخيط موجودة, ونوع واحد مسئول عن الجاذبية.
    Yokohama Avid T4s lastiğiyle oluşmuş ancak yaygın bir lastik türü. Open Subtitles ونوع الاطارات يوكوهاما تي 4 ولكنها منتشرة الاستخدام
    Dolaysıyla kalori faydalı bir enerji ölçümüdür, ancak her birimizin tam olarak ne kadar kaloriye ihtiyacı olduğunu hesaplamak için egzersiz, gıdanın türü ve vücudumuzun enerjiyi işleme yetisini dikkate almak gerekir. TED إذًا فالسعرة الحرارية هي مقياس مفيد للطاقة، ولكن لنفهم بالضبط كمية ما يحتاجه كل واحد منا، علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أشياء كممارسة الرياضة، ونوع الطعام، وقدرة أجسامنا على استغلال الطاقة.
    Ve başka bir yeni müzik türü doğdu. TED ونوع آخر من الموسيقى قد وُلد.
    Kabızlık öyküsü ve ağrının türü nedeniyle tam kan sayımı biyokimya, idrar, amilaz, böbrek üreter mesane. Open Subtitles نظرا لتاريخِه مع الإمساكِ ونوع الألمِ... كنت لأطلب تعداد الكريات الدموية... ...
    Yarada bir parça çimen ve bir tür böcek var. Open Subtitles يبدو أن هناك القليل من الحشائش على الجرح ونوع من
    Bu yayın evi farklı yazarlara ve yeni bir tür kitaba ihtiyaç duyuyor. TED نوع جديد من دار للنشر بحاجة إلى نوع جديد من القراء ونوع جديد من الكتب.
    İnsanoğlu olarak bize, kim olduğumuzu anlama kabiliyeti gibi bir nimet verilmiş, hangi katkıyı yapabiliriz ve ne tür bir hayat sürmek istiyoruz. TED ولكوننا كائنات بشرية، فإننا نملك نعمة القدرة على فهم ذاتنا، وعلى معرفة ما نريد تقديمه ونوع الحياة التي نريد أن نعيشها.
    Tek ihtiyacımız bir yelken ve ona bağlayabileceğimiz bir tür kızak. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو شراع ونوع من الزلاجات لربطها معاً
    Tahta geçme sırasını değiştirmekten bahsediyorsun, bu tür konuşmalar piçlerin ve metreslerin ölümüne neden olur. Open Subtitles انت تتحدث عن تغيير خط الملوكيه ونوع الكلام هذا هو الذي سوف يتسبب بقطع رأس النغل وامه
    Böylelikle tohumların olacağı bir proje yapmamız gerektiğini fark ettik, bir çeşit tohum katedrali. TED أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور.
    Onlar değiştirilebilir, tazmini mümkün bir çeşit ev eşyasıdır. TED فهم تبادليون و قابلون للاستبدال ونوع من السلعة المنزلية.
    Rengini özel bir gübre, kimyasal ve durgun suda büyüyen özel bir çeşit alg birleşiminden alıyor. TED تكتسب لونها من تركيبة فريدة من السماد والمواد الكيماوية ونوع معين من الطحالب التي تنمو في الماء الراكد.
    Ne yapacağı, kamyonunun nasıl bir zırhı olacağı hakkında nasıl öldüğü hakkında bile yalan söylediler. Open Subtitles وماذا كانت تفعل,ونوع السلاح الذي كان لديها و كذبوا عن كيفية موتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد