ويكيبيديا

    "وهذا كله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve hepsi
        
    • Ve bunların hepsi
        
    • Hepsi de
        
    • bütün bunlar
        
    • Ve tüm bunlar
        
    Boğmak da işkence yöntemlerinden biri Ve hepsi imzasının parçaları. Open Subtitles الغرق نوع من التعذيب ايضا وهذا كله جزء من توقيعه
    Ve hepsi benim suçum neden bunu da söylemiyorsun? Open Subtitles وهذا كله بسببي لماذا لا تقولين هذا أيضاً؟ إنه ما تفكرين به
    Resmen bir yağmur ormanı sundurmasında uyudum Ve bunların hepsi senin hatan. Open Subtitles كأني نمت في كوخ في غابة ممطرة وهذا كله بسببك
    Ve bunların hepsi sadece büyüsel şeyler. Open Subtitles وهذا كله كان سحري جداً.
    Hepsi de amina koydugum güçlerini kullanmadigin için olur! Open Subtitles وهذا كله ثمرة عدم استخدامك ! لقوّتك اللعينة
    Hepsi de amına koyduğum güçlerini kullanmadığın için olur! Open Subtitles وهذا كله ثمرة عدم استخدامك ! لقوّتك اللعينة
    Ve bu arada bütün bunlar Uluslararası Astronomi Birliği tarafından yapılıyor. TED وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة من طرف الإتحاد الفلكي الدولي.
    bütün bunlar Bobby'yi kendimi iyi hissetmediğim için kullandım diye oluyor. Open Subtitles وهذا كله لأنني استخدمت بوبي ووصفه الجنسي للحصول على بطاقة جيدة.
    Pekala bu küçük, Peter Sweeney kaybolur, Ve tüm bunlar her nasılsa Bill Carlton'la bağlantılı. Open Subtitles حسنا هذا الصبي الصغير, بيتر سويني , اختفى وهذا كله متصل ب بيل كارلتون بطريقة ما
    Bak, şu an çok sinirliyim Ve hepsi senin yüzünden. Open Subtitles انظر , أنا غضبان جدا الآن وهذا كله بسببك
    O şeyi tüm hayatı boyunca sevecek Ve hepsi benim hatam. Open Subtitles سوف يحب هذا الشئ طوال حياته, وهذا كله بسببي
    Metal Bükücüler'im Amon'a gönderildi Ve hepsi benim suçum. Open Subtitles الخارقين الأقوياء خاصتى فى طريقهم إلى آمون وهذا كله خطأى
    Ve bunların hepsi sadece büyüsel şeyler. Open Subtitles وهذا كله كان سحري جداً.
    Ve bunların hepsi tek bir ısırıkla başladı. Open Subtitles وهذا كله يبدء بعضّه واحدة
    Ve bunların hepsi Güney Sudan'da mı olmuştu? Open Subtitles وهذا كله حدث في جنوب السودان؟
    - Ve hepsi de kitabının içinde. - Ah tabii ki. Open Subtitles وهذا كله مذكور في كتابك - بالطبع -
    Hepsi de bu kırmanın yüzünden! Open Subtitles وهذا كله بسبب هذا الهجين...
    bütün bunlar köpeklerin, bizim burunlarımızın hissettiğinden 100 milyon kat daha az yoğunlukta olan, şaşırtıcı çeşitte spesifik kokuyu ayırt etmesini ve hatırlamasını sağlar. TED وهذا كله يجعل الكلاب تميز تتذكر بشكل مذهل مجموعةً متنوعةً من الروائح بتركيز يصل إلى أقل من 100 مليون مرة من قدرة أنوفنا على التمييز
    bütün bunlar şu anlama geliyor: Acı uzmanları, fizyoterapistler, klinik psikologları, hemşireler ve diğer sağlık mensuplarını içeren çok yönlü yaklaşım, acı tedavisinde genellikle en etkili olandır. TED وهذا كله يعني أن أسلوبا متشعبا في معالجة الألم، يشمل أخصائيي الألم، والعلاج الطبيعي، وعلم النفس العلاجي، والممرضين ومتخصصي رعاية صحية آخرين، يكون غالبا الأكثر فاعلية.
    Ve tüm bunlar çok sinirbozucu. Ve siz bu adamı nasıl yakalayacağınızı bulana kadar ben de kedni güvenlik firmamı tutacağım. Open Subtitles وهذا كله مزعج جداً وسيكون علي الآن أن أوكل شركة حراسة خاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد