ويكيبيديا

    "وهذا كل ما في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepsi bu
        
    • o kadar
        
    • bu kadar
        
    hepsi bu kadar. Anlıyorum ama gece çekimleri bizim için daha iyi oluyor. Open Subtitles وهذا كل ما في الامر انا اتفهم ولكننا نريد ان نصور في الليل
    Bunun için hepsi bu kadar. Apple bunu patentledi. TED وهذا كل ما في الأمر. وقد قامت آبل بتسجيل براءة اختراع هذا.
    Arkamızda bir polis var, hepsi bu. Sorun yok. Open Subtitles هناك شرطي خلفنا، وهذا كل ما في الأمر ليس هناك من مشكلة
    Saçmalama Deniz, sen bana kızgınsın o kadar. Open Subtitles لا تكوني سخيفة يا دينيز أنتِ مجنونة بحبي، وهذا كل ما في الامر
    Yürüyüşe çıkmıştık, bir içki içtik o kadar. Open Subtitles كنت نتمشى و احتسينا شراباً وهذا كل ما في الأمر
    Bu gardrobu alıp götürüyoruz ve hepsi bu. Tamam mı? Open Subtitles سنأخذ الخزانة, وهذا كل ما في الأمر، حسناً؟
    Sadece biraz yönlendirilmeye ihtiyaçları var hepsi bu. Open Subtitles هم فقط بحاجة إلى القليل من التوجيه، وهذا كل ما في الأمر
    Yani, mazlum insanların çoğalması ile ... daha fazla terörist yetişiyor ve hepsi bu. Open Subtitles كالناس الذين يتعرضون لنوع اكثر من الظلم ويتطور الى ارهاب وهذا كل ما في الامر
    Sadece birkaç tahlil yapacaklar, hepsi bu. Open Subtitles إنّهم في حاجة لإجراء بعض الفحوصات، وهذا كل ما في الأمر.
    Sadece birkaç tahlil yapacaklar, hepsi bu. Open Subtitles إنّهم في حاجة لإجراء بعض الفحوصات، وهذا كل ما في الأمر.
    Hepsi ay sonunda daha iyi durumda olabilir, hepsi bu. Open Subtitles حتى يمكنهم أن يُنهوا هذا الشهر بإحساس أفضل، وهذا كل ما في الأمر.
    Gidiyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا ذاهبة ، وهذا كل ما في الامر.
    Bu sadece sevgidir. Hepsi o kadar. TED انه الحب، وهذا كل ما في الأمر.
    Bir bira kırk yılda bir içiyorum, o kadar. Open Subtitles من وقت لآخر, وهذا كل ما في الأمر
    - Başka sefer olmayabilir. İçeri giriyorsun, o kadar. Open Subtitles ستذهب وهذا كل ما في الأمر
    Geliyorsunuz, o kadar. Open Subtitles ستأتون , وهذا كل ما في الأمر
    İşte o kadar. Open Subtitles وهذا كل ما في الأمر، حسناً؟
    Duvar kağıdı yapıştırıcısı kullanıp onlara asıyoruz ve bu kadar. TED نستخدم غراءً لاصقًا لتعليقهم في الأعلى وهذا كل ما في الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد